popup ad

【CNN10 新聞英語】「空汙」的英文是?帶你看 CNN 談全球空氣改善與無人島生活

Mackenzie Wang 2020 年 05 月 10 日

全球空汙大改善
旅人因疫情困在孤島
冰壅襲擊家園
了解國際時事的同時也教你如何看懂 CNN 英文新聞!


【CNN10】封城意外收穫、遊客成島主、冰壅 (Shutdown Is Clearing The Air | April 23, 2020)

內容摘要:

在疫情肆虐之時,全球空汙竟因此大改善,但這能持續多久?

一名旅人來到英國最北端環遊海岸線,卻因疫情封鎖而被困在無人島,他在那裡的生活究竟如何?

當結冰的湖面逐漸退冰,而風將冰堆吹向家園,會發生什麼事?!

VoiceTube 帶你一起了解這次的 CNN 新聞焦點。

up to speed (phr.) 了解最新狀況

speed 有「速度,速率」之意,但 up to speed 跟速度無直接相關,而是指「了解最新狀況,跟上進度」的意思,例如:bring sb. up to speed、get up to speed。

To begin our meeting, I want to bring everyone up to speed on the development of our new product.
在會議的一開始,我想大家了解我們新產品的最新進度。

Monica hired a tutor to help Chandler get up to speed on his school work.
Monica 請了家教來幫忙 Chandler 跟上學校進度。

pollution (n.) 汙染

名詞 pollution 指的是「汙染」,常見的污染有 air pollution (空汙)、water pollution (水污染),另外 pollutant 一字也是名詞,但它的意思是「污染物;污染源」。

There are some people outside the power plant protesting the chemical pollution the plant is generating.
有一些人在發電廠外抗議工廠所造成的化學汙染。

Horrified by the pollution on the beach, Rachel called all her friends to help clean it up.
對海灘污染感到震驚,Rachel 打給她的朋友們來淨灘。

contract (v.) 感染

contract 動名詞同形,在此當作動詞使用,意思是「得 (病),感染 (病)」,另外也有「(使) 縮小,(使) 收縮;訂定契約」的意思。contract 當名詞使用時,則有「契約 (書)」的意思。注意,contract 當動詞使用時,重音在後方,唸作 /kǝnˈtrækt/,而名詞重音在前方,唸作 /ˈkɑntrækt/。

Ross contracted a cold, so he is taking the day off.
Ross 得了感冒,所以今天不會來。

The metal contracted when the temperature dropped.
溫度下降後,金屬就收縮了。

The modeling agency signed a two-year contract with Cindy.
模特兒經紀公司和 Cindy 簽了兩年的合約。

emission (n.) 排放

emission 這個字用來指稱氣體、熱量、光線等的「排放,散發」,也可用來指「排放物,散發物」。

China’s CO2 emissions have decreased because of the lockdown.
因為封城,中國的二氧化碳的排放量減少了。

Some environmental groups have condemned the factory for not reducing its greenhouse gas emissions.
有些環保團體在譴責該工廠並未減少溫室氣體的排放。

measure (n.) 措施

measure 在此指的意思是「措施,手段,方法」,同義詞有 way、fashion。另外 measure 當作動詞使用時,有「測量,配給」之意。

The police are taking proactive measures to clamp down on crime.
警方採取積極措施來取締犯罪。

The government is looking for effective measures to raise the low birth rate.
政府正在尋找有效的方法來提昇低迷的生育率。

plunge (v./n.) 急降

plunge 指的是價錢等的「驟降,急降」。另外 plunge 也有「跳 (入)」的意思,常見片語有 plunge into (跳入)、take the plunge (冒險嘗試)。

The price of oil plunged due to the pandemic.
油價因疫情而崩跌。

Monica decided to take the plunge and sign up for the cooking course.
Monica 決定賭一把而報名了廚藝課。

in the short term (phr.) 短期來看

名詞 term 的意思是「期,期限」,而片語 in the short term/run 則是指「短期來看」,相反的 in the long term/run 就是指「從長遠來看」。

In the short term, the stock market may seem bad, but it will definitely go back up in the long term/run.
短期來看,股市看來可能不太樂觀,但它一定會為再漲回來的。

Executing this plan might cost us a fortune in the short term, but long term it will be beneficial.
執行這個計畫在短期可能會花很多錢,但長期來說絕對是有益處的。

In the long run we are all dead,” John Maynard Keynes
「最終我們都會死」約翰.梅納德.凱恩斯說道。

kick off (phr.) 開始

動詞片語 kick off 的意思可不是指踢開哦,在這邊意思是「開始」,名詞態 kickoff 則可以用來指稱活動的「開始」或足球「發球」。

I hope the pandemic is under control before the Olympics kick off.
希望在奧運開始前,疫情能受到控制。

The home team attacked from the kickoff.
主場隊於開球進攻。

inhabit (v.) 居住於;棲息於

habitat 為名詞,意思是指動物的「棲息地」或植物的「產地」。inhabit 則是動詞,意思是「使居住於;使棲息於;佔據」,常以地方當主詞用被動語態。

Australia was inhabited long before its so-called “discovery” by Europeans.
澳洲在歐洲人「發現新大陸」之前就已經有人居住了。

This tropical rainforest is inhabited by many kinds of animals.
這個熱帶雨林棲息著許多種動物。

local (n.) 當地居民

local 可以當作名詞或形容詞使用,在此當作名詞使用,意思是「當地居民,本地人」,而當成形容詞時,則可指「當地的,地方性的」之意。

When I was lost in the forest, it was a local who came to my rescue.
當我在森林裡迷路時,是一名當地人救了我的。

After weeks of warnings, the dreaded news came that the local bank had been robbed and five people injured.
經過了好幾週的警告後,有一則可怕的新聞,地方的銀行被搶,而且有五人受傷。

get/catch wind of (phr.) 聽聞

get/catch wind 直翻中文的話就是「得到風」,得到風會讓人聯想到什麼?沒錯,就是「聽到風聲」,動詞片語 get wind of sth. 指的就是「得到…的風聲,聽聞…」的意思。後面若要接句子,則可接名詞子句 (that + S + V)。

Jack caught wind of my plans to move to Taipei and offered me a house with cheap rent to stay in.
Jack 聽說我要搬去台北,就低價租我一間房子。

Monica got wind that the company is considering firing her.
Monica 得到風聲說公司考慮要開除她。

depression (n.) 憂鬱症

depression 有很多意思,可以指心情「沮喪」、經濟「不景氣」或是氣象學裡的「低氣壓」,但目前最常用的是拿來指「憂鬱症」。另外「焦慮症」的英文則是 anxiety。

Since my mother passed away, I have been suffering from severe depression.
從我母親過世後,我便有嚴重的憂鬱症。

Almost 10 percent of Americans suffer from depression.
全美國有近 10% 的人有憂鬱症。

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Mackenzie Wang
審/ Eunice Lin
圖/ Pexels
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE

Comments are closed.