美式英文 vs 英式英文: Round 4 發音與口音 – 教你最道地的英美口音

Hey there! Welcome back to “American English vs British English”在前幾章中作者告訴了各位朋友在美式與英式英文中單字與拼法 (傳送門1) 以及語法上的差異 (傳送門2: 上篇下篇) ,而這次要教大家最感興趣的發音以及口音。

Introducing

在此先跟大家解釋一下Accent (口音),其實Accent並沒有像大家想像的那麼簡單,Accent包括了說話的方式、語氣,會因為地區及個人的文化背景 (出生地、成長地點、種族、家庭背景、社交文化等)而有所不同,也因此每個人多多少少都會有獨特的口音。舉例來說: 紐約客 (New Yorker) ,在曼哈頓長大,與在皇后區長大,會因為地區環境的不同而有不太一樣的口音。而同在曼哈頓長大的人,義大利裔與英格蘭裔,在某些發音的方式也會有點不同。

基本上美國大致上分成21種口音,英國也依據地區、城市的不同而分成多種口音 (像英格蘭跟蘇格蘭、倫敦跟利物浦的口音就不太一樣)。在美國電視、電影上最常聽見的是西岸的南加州口音 (Southern Californian accent) 或標準美式口音 (Standard American accent/General American 基本上美國大學教授都是用這種口音),而英國的電視、電影等則是倫敦口音居多。

單字中 “R” 的發音: (初級影片1)
若是 R 出現在一個母音後面以及結尾時英國人一般不發 [r] 音,美國人則會發出很清楚的 [r] 捲舌音。

不過在美國有些東北部地區的人(波士頓、羅德島、紐約義大利裔等),跟英國人一樣不發出 [r] 音,他們會把 “park the car” 唸成 “paak the caa”。
ex: birth, work, word, other, better.

單字中 “T” 的發音:  (初級影片1)
美國口音中,當 T 在兩個母音中間或者 T 放在 Y 結尾之前會發成輕微的 [d]

ex: saturday, waiter, matter, better, party, duty
美國口音中,通常當 T 放在 N 之後以及放在字尾則不念出 T:
ex: internet, interview, center , cut
*美國(許多)人會把This 發成 dis, That 發成dat, Though開頭 Th 也會發輕微的 [d] 音

母音(Vowel): (初級影片2)
O (OH音):

英式英文發 [əu] 音
美式英文發 [au] 音
ex: know, now.

O (AH音):
英式英文發 [ɒ] 音
美式英文發 [ɑ] 音
ex: hot, honest.
*在念O時美式發音下巴會掉比較多,而英式發音下巴不掉而嘴唇較圓。

A (æ音):
在美國口音中當 [æ] 後面加上n, m, ng會多發一個uh的音
ex: can, ham, thanks

Advertisements

[ɜ]音:
在美國口音中會發 [r] 捲舌音,但在英國口音中 [ɜ] 則不包括 [r]
ex: girl, world, bird, first, worst, person

連音:
美國人在說話時都會連音,所以在大部分的情況下不會把每個字都清楚的念出來,而第一個字的結尾與下一個字的開頭發同樣的音時則只發一次。

What about? → Wad‘bout?      
*What的 h 不發音(Wat),單獨念或在句子最後一個字時 h 跟 t 不發音 (Wa)
At a park. → Ada park.  *記得前面說的 T 和 R
It is. → I-dis.
Comic con. → Comi-con
其他常見的用法:
gonna (going to), wanna (want to), kinda (kind of), outta (out of), lotta (lot of), 

smilin’ (smiling), shinin’ (shining)
*在口語跟歌詞中常常會看到這樣的用法。

*英、美口音中許多字的發音也不一樣 (初級影片1、中/高級影片)
ex: advertisement, clerk, laboratory, schedule, sure

字母Z 英式發 : Zed  美式發: Zi

*在美國許多字有不同的說法 (英美單字差異傳送門)
ex:

碳酸飲料 (汽水等) 在美國有人說 pop,有人說 soda,南方有人說 coke。
沙發有人說 sofa,有人說 couch。
遙控器有人說 remote,有人說 clicker。
either 的字首 i 有些人唸 [i],有些人則唸成 [ai]

*美國人在稱呼別人時會說dude, man, buddy, bro,而英國人則會說mate

在這邊跟大家分享幾個美國口音跟英國口音的影片,讓大家更了解差異並練習。
初級:

1. British vs American English Pronunciation Lesson

 2. American vs. British English – Vowel Sounds – Pronunciation differences

中/高級:
1. BRITISH V.S. AMERICAN ACCENTS!
*影片中的男生Joey Graceffa居住在美國洛杉磯(LA),女生Fleur來自英格蘭地區(England)

2. BRITISH VS. AMERICANS TAKE 2!
*影片中的男生Joey Graceffa居住在美國洛杉磯(LA),女生Fleur來自英格蘭地區,而另一個女生Kalel則有美國中西部口音(Midwest)

加映: 35種不同的英文口音 (35 Accents in the English Language)
35

最後推薦大家參加VoiceTube的今日口說挑戰(傳送門),VoiceTube每天都會出題考考大家的發音,還有主持人講解口說的技巧,一起來加強口說發音吧!
也別忘了綜合前面的單字以及語法篇,這樣才能夠說出一口道地的英國或美國口音喔!

 

Disclaimer: 不論是美式英文還是英式英文各州/地方的口音都不太相同,由於範圍過大作者無法包括所有細節差異,還請多多包涵。

Source: 1. Rachel’s English  2. Anglo-Link  3. JoeyGraceffa
Previous: 美式英文 vs 英式英文: Round 3 語法 (Syntax) 下篇

 

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

 

 

發表迴響