你知道上週在我們生活的這個星球,發生了一件全世界都在關注的事嗎?
今天VT要帶大家看的CNN影片跟地球的環境有些關係
(注意!這些主題考試很可能考唷~)
你可以跟著小編的步驟
看一段影片,然後學一些單字,再看一下影片充分理解!
Here we go!

你知道上週在我們生活的這個星球,發生了一件全世界都在關注的事嗎?
今天VT要帶大家看的CNN影片跟地球的環境有些關係
(注意!這些主題考試很可能考唷~)
你可以跟著小編的步驟
看一段影片,然後學一些單字,再看一下影片充分理解!
Here we go!

對於澳洲,
你的印象只有雪梨歌劇院、大堡礁、烏魯魯、袋鼠跟無尾熊亂竄?
你知道澳洲除了英文腔調特別,超多慣用俚語更特別,
而甚至連對 Thank you 的回應都不是我們習慣的 You’re welcome 嗎?
快來聽懂 OZ 怎麼說話吧!

在學習英文的過程中,其實有幾個台灣人不會注意到的常見錯誤。
像是能用英文溝通的人,不一定能夠以英文作精準地意思表達,
或者很多人用錯學習方法,一直無法提升英文程度,
今天就要帶大家認識幾個台灣人在英文學習上常犯的錯誤,教大家更有系統的學好英文!

各位在練習口說時,會不會覺得有些單字特別難唸?
光字母就夠多了,還加上發音困難!真的很困擾!
偏偏這些單字又相當生活化,時不時就會用到
要是需要用到時念的很卡或是唸錯它們不是很糗嗎?
所以這次就來為大家介紹10個外國人都覺得難發音卻又很實用的單字!

你知道什麼是翻譯腔 (translationese) 嗎?
翻譯腔為「受到原文影響而導致譯文不夠流暢」的文體
那麼為什麼會有翻譯腔呢?
有可能是因為你在輸出中文翻譯時,頭腦還停留在「英文腦」的模式,
即使是中英文能力再好的人,也經常沒有察覺出這些不流暢的地方哦!
因此今天正是要向大家介紹十種常見的翻譯腔,
不管對翻譯有沒有興趣的人都一定要看!
也要小心未來切換「語言腦」時別多了這些冗言贅字!

看到「除非」直接想到的英文就是unless,
「除非你把菜吃掉,否則休想玩電腦」
「除非你把菜吃掉,你才可以玩電腦」
這兩個句子的意思不是一樣嗎?
如果你也有這個疑問,
那你就沒有真正懂unless!
中式思維影響你的英文文法嗎?
VT帶你一次搞懂unless的用法!
絕對不會在混淆!

