「台灣之光」可不是 “light of Taiwan”!10句你常講錯的台式英文

 在世大運比賽的過程中,想為台灣選手加油時,
可別大喊 “light of Taiwan” ?
說自己做什麼工作時也不該直接說 “My job is a teacher.”
“look up the dictionary” 這句話你看出來哪裡有問題嗎?
還有哪些我們常用錯的「台式英文」呢?
VoiceTube 一次告訴你!

Read more

「我很興奮」的英文到底是 “I’m excited.” 還是 “I’m exciting.” 啊?簡單三招教你這些形容詞到底加 ed 還是 ing!

「我很興奮」是 I’m exciting. 還是 I’m excited. 呢?
I’m boring. 又是什麼意思?
這真是一個 confused question. 咦?是不是又用錯啦?
這些字後面到底要加 ed 還是 ing 呢?
VoiceTube 用三招幫你解答,讓你想忘也忘不掉!

ed/ing

Read more