small/little、big/large、tall/high
有些詞看似意思相同,但其實用法卻不一樣?
這次小 V 準備了三組易混淆英文詞語
幫助大家了解差別、用字更精確!
你,準備好了嗎?

small/little、big/large、tall/high
有些詞看似意思相同,但其實用法卻不一樣?
這次小 V 準備了三組易混淆英文詞語
幫助大家了解差別、用字更精確!
你,準備好了嗎?

angel 和 angle 哪個是「天使」?
desert 和 dessert 哪個是「甜點」?
英文有許多長得超級像的單字
但是其實意思完完全全不一樣!
幫你整理 8 組超常見的長超像的易混淆單字

生活中難免有很多受傷的時刻,
不管是跌倒、割傷、扭到都是難以避免,
但是如果人在國外,該怎麼解釋呢?
例如脫臼的英文怎麼說?
小 V 幫大家整理的傷痛懶人包,
讓你能夠輕鬆用英文描述哪裡痛!

中文會說「你很雷」,但明明跟天氣完全沒關係
英文也有很多這種意想不到的流行語呦!
比如 dead 不一定代表有東西死掉了
sick 也跟生病完全沒有關係
我們幫你整理 10 句你不能不知道的超常見流行語!

台灣人最容易犯的寫作錯誤:
1.講不停的不間斷句
2.斷手斷腳不完整句
3.單數複數分不清楚句
4.冗詞贅字擠不下句
5.搭配詞亂組合句
這些都是因為我們往往習慣用中文思考英文!
寫作雖然困難,但只要改善這5個基本錯誤
你就能讓文章程度大幅提昇!