【重點技巧】小心!你的英文贅字贅詞太多,使用簡潔有力的英文讓人更一目了然

「我在早上七點吃完早餐」
這句中文乍看之下好像沒什麼問題
不過可以更精簡的說成:「我在七點吃完早餐」
畢竟早餐就是在早上吃的啊!
這種冗長的重複語詞不是中文才有,英文也好多,叫做 tautology
指的是用不同的字來表達相同的概念
“Shout it out loud.” 這句看起來也沒問題
但是 shout 本身就有「大聲」喊出的意思後面的 loud 就可以省略了
雖然說加上這些重複語詞,想要強調事物,並不是什麼大錯誤
而且很多人在生常生活中不知不覺就一直使用這些沒有意義的重複語詞
但是不管是口說或是寫作,可以更精簡的表達不是更好嗎?
看完以下的例子,你就會覺得這些重複語詞真的可以省略!
圖片1

Read more

「只是」用 just 跟 only 就弱掉了!聽到 You can’t be too careful 也別愣住,十個超好用強調句型報你知

強調句

究竟、到底、不過是⋯⋯罷了、絕不可能,等等,
這些有強調意味的字該怎麼用英文表達?
要出門前聽到別人跟你說 “You can’t be too careful.”,
千萬不要以為他是要你「不能太小心」喔!
快來看看如何用英文表達你在生活中常使用的強調語氣吧!

Read more

【口說正音班】這些單字聽起來都一樣,意思怎麼差這麼多!六組你一定要會發音的單字,讓你聽說一把罩

做聽力測驗時常常聽到某個單字好熟悉,但是卻跟文意不符嗎?
這是因為英文中有許多發音一樣,意思卻不一樣的單字
這類字叫作 homonym (同音異義字)
會搞混這一類單字,有可能是你對單字的意思本身不熟悉
或是發音一模一樣讓你在考試時一時反應不過來
今天我們就來看看很簡單卻很常見的八組同音異義字吧!
圖片1

Read more