alleviate, diminish, reduce, decrease, decline,這一組動詞都有『減少、減輕』 的意思,
但小編每次在使用這些詞時總是好猶豫到底哪個才能準確表達我的意思咧?
相信很多粉絲們都有跟小編一樣的困擾!
今天終於得救啦!超詳盡的用法解析,看完就不再黑白用!
1.alleviate (v.) 在痛苦方面的減輕,緩和
例句:The painkiller alleviated the pain.
止疼藥減緩了疼痛。
2.diminish (v.) 指因為不斷消耗,在數量方面緩慢減少,也指在素質或者價值的下降。
例句:The supply of oil has diminished because of the war.
由於戰爭石油的供應減少了。
3. reduce (v.) 指人為地使某物在數量或重量方面的減少或降低。
例句:Eric’s wife reduced Eric’s monthly allowance (from NT$1000 to NT$500).
Eric的老婆縮減Eric每個月的零用錢(從NT$1000到NT$500).
4. decrease (v.) 指數量上的減少;力量或者強度的減弱。
例如:The population of birds decreased greatly last year.
去年人口數量急劇下降。
5. decline (v.) 數目、價格、比率的下降;衰退,衰落。
- 不及物動詞用法
例句1:Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.
去年芝加哥的犯罪率明顯下降。
- 及物動詞用法:謝絕,婉言推辭之義
例句2:He declined our invitation to dinner.
他婉拒了我們請他吃飯的邀請。
希望今天的內容能幫助大家對減少、減輕這組動詞的使用上會更順手喔:)
文章轉載自:Eric’s English Lounge
Photo Sources: Erich Stüssi , CC Licensed
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!