Envy 和 jealous 的差別是什麼?3 種易混淆情感用語大解析!

「羨慕」、「嫉妒」英文怎麼說?
Envy 和 jealous 總是怎麼都搞不懂?
還有一堆意思相近卻又大不同的情感用字,
讓 VoiceTube 帶你快速了解箇中細節!

1. Envy vs. jealousy 

這兩個字都可以拿來表示「渴望獲得別人擁有的事物而產生的情緒」,但是 jealousy 更為強烈、負面且帶有具敵意。而且也只有 jealousy/jealous 可以表示因為害怕自己擁有的事物被奪走而產生的「妒忌;猜忌;吃醋」情感。請看以下說明進一步了解詳細用法:

 

Envy 當作名詞是「羨慕;嫉妒」的意思,表示因為渴望、想得到他人擁有的事物所產生的情緒,但是並無敵意。名詞 envy 也可以表示「令眾人稱羨、嫉妒的對象」,此時須以 of 來連接感到羨慕或嫉妒的群體。

I watched with envy as she drove away in her brand-new convertible.

我滿心羨慕地看著她開著全新的敞篷車揚長而去。

Crowned as prom queen, Casey has become the envy of the school.

被加冕為畢業舞會皇后的 Casey 成了令全校稱羨的對象。

 

Envy 亦可當作及物動詞使用,受詞可以是人、事、物。若要表示「因爲…而羨慕…」,英文要說 envy… for…。

I envy my sister’s ability to learn everything very quickly.

我羨慕我姊姊可以快速學會每件事的能力。

Many people envy him for being wealthy.

很多人都嫉妒他的富有。

 

Envy 的形容詞是 envious(羡慕的;忌妒的),另可加上用 of 來連接羨慕或嫉妒的事物。

Cinderella could feel the envious looks from everyone in the ballroom as she entered in her mesmerizing gown.

當灰姑娘穿著迷人無比的禮服進場時,可以感受到宴會廳所有人投向自己的羨慕目光。

He is always envious of his brother’s great body.

他總是很羨慕哥哥的好身材。

 

名詞 jealousy 的意思是「嫉妒,妒恨」,表示因為他人擁有自己渴望的東西而產生的憤怒、不悅之情。而 jealous 是 jealousy 的形容詞形態,其意思是「嫉妒的,妒恨的」,常用 of 連結嫉妒、妒恨的事物。

Jack was consumed by jealousy when he saw his parents giving his little brother the toy he had always wanted.

當 Jack 看見爸媽把自己一直以來都很想要的玩具送給弟弟時,他嫉妒得不得了。

Lucy was so jealous of her sister’s beautiful hair that she cut it when her sister was asleep.

Lucy 因為太嫉妒姊姊的漂亮頭髮,於是趁姊姊睡覺時把頭髮剪了。

 

另外,jealousy 當作名詞時還可以表示「猜忌;妒忌;醋意」,而形容詞 jealous 亦可形容「猜忌的;妒忌的;吃醋的」。Jealousy 及 jealous 時常用於描述戀愛關係中的猜忌及吃醋。這種憤怒、不悅的情緒多半源自害怕自己所擁有的事物會被奪取或是擔心自己會被取代。

Their relationship was once perfect, but now it’s destroyed by jealousy.

他們的感情曾經相當完美,但現在都被猜忌給摧毀了。

I know it’s wrong, but seeing my girlfriend talking to other men always makes me jealous.

我知道這樣不對,但每當看到我女朋友跟其他男人說話,我總是大吃飛醋。

了解單字意思還不夠,要牢牢記住才有用!
VoiceTube Hero 讓你快速把單字背熟>>> http://bit.ly/38tPwmI


2. Like vs. love

動詞 like 的意思是「喜歡,喜愛」,而動詞 love 的則表示「愛戀,熱愛」。兩者最大的分別在於情感強烈程度,love 比 like 要高出許多。以下進一步說明:

 

動詞 like 的意思是「喜歡,喜愛」,用於表示喜歡或享受某個人、事、物。

I like going to the movies with my friends on weekends.

我喜歡在週末時和朋友去看電影。

Hey! I like you a lot. Would you like to go out for a drink sometime?

嘿!我很喜歡你。你想不想找一天一起去喝一杯啊?

 

動詞 love 的意思是「愛,愛慕;熱愛」,表示對某個人、事、物有相當濃厚的情感。

I love burgers! I cannot live without them.

我超愛吃漢堡!沒有漢堡我活不下去。

Mom, I just called to tell you how much I love you. Thank you for all that you’ve done for me.

媽媽,我打來只是想告訴妳我多愛妳,謝謝妳為我做的一切。

I had no idea how to react when Leo told me he loves me. We have only been dating for two weeks!

Leo 跟我說他愛我的時候,我完全不知道該怎麼反應。我們才剛交往兩週欸!

學好英文讓你好好表達自己的情感!
用 VoiceTube Hero 看影片學英文 >>> http://bit.ly/38tPwmI


3. Admire vs. appreciate vs. respect

及物動詞 admire 的意思是「欣賞;欽佩」,表示因某人的特質或是達成的事而對其產生崇拜之意,常用 for 連結欣賞、崇拜某人的原因。Admire 也可以表示「欣賞」某事物的美麗或美好。

I really admire him for how he treats everyone nicely and equally.

我很欣賞他總是善良且平等地對待每個人。

You can admire the beauty of the lake from the cable car.

你可以在纜車上欣賞湖泊之美。

 

及物動詞 appreciate 的意思是「讚賞;感激」。需注意,appreciate 的受詞不是人,而是某物、某人的特質或是某人做的事,可接名詞或是子句。

Over the years, I’ve gradually learned to appreciate the beauty of nature.

在近幾年,我漸漸學會欣賞大自然的美。

We really appreciate your hard work.

我們非常感激你的努力。

Thank you for being here in time. I really appreciate it.

謝謝你及時趕到,我非常感激。

 

動詞 respect 的意思是「尊重;敬重」,表示對某人崇高的特質、達成的事物而對其十分敬佩,是個更高層次的字眼。另外,respect 也可以當名詞使用。

I can’t help but respect her for what she has done for the sick and poor.

我不禁因她為生病、窮困的人所做的事而對她尊敬無比。

I have a lot of respect for my mother, who raised her three children all by herself.

我非常佩服我媽媽獨自扶養三個小孩長大。

看到這裡,以上的情感用語是不是都學會啦?只要多練習,下次想表達自己感情時就不用怕弄錯鬧尷尬啦!

VoiceTube Hero 讓你自學英文也能輕鬆進步,任何程度都適用!
免費體驗課程 >>> https://herov3.page.link/rK6c

文/ VoiceTube 看影片學英語
圖/ Shutterstock