幽默又浪漫!七夕必備的英文情話金句

廣大男女們,又忘記七夕了嗎?
不擔心不擔心,
以下 5 句令人小鹿亂撞的英文情話金句趕快筆記,
七夕當天撩起來!

1. I thought happiness started with H. Why does mine start with U?

   我以為快樂的英文是 H 開頭,為什麼我的是從 U (你) 開頭?

這句話充滿創意又浪漫!如果你跟另一半在一起時都是滿滿的快樂,千萬別將這樣的相處視為理所當然啊~趁著七夕好好表達對他/她的珍惜吧!覺得肉麻不妨參考這句有趣的說法,甜蜜又不讓人嘴軟。

名詞 happiness 有「幸運、快樂、幸福」的意思,其形容詞就是 happy。若要表達反義的話,加上字首 un- 變為 unhappiness 即可。句中用到兩次的 start with sth.,意思是「以…開頭」。

Their relationship is still full of happiness, even they have been married for 20 years.
即便他們已經結婚二十年,他在她身上感受到的幸福從未停止過。

2. You’re the only one I want. No one else.

    你就是我的唯一,沒有其他選擇了。

除了你之外沒有別人了!偶爾對另一半噁心一下,想必也是另一種情趣。用英文表達,是不是立刻顯得深情許多呢?

Advertisements

「唯一」在英文中除了 the only one,另一個常見的說法是 the one and only,ㄧ樣也是指獨一無二、僅有的意思,要注意一定要加上定冠詞 the 或是加上所有格 (如下面例句所示)。這句話聽起來帶有一點楚楚可憐與浪漫的口吻。

I believe I’ve found my one and only after all the hard times we’ve been through together.
在我們一同渡過那些艱困的時光後,我想我已經找到我的唯一了。

3. My man isn’t good with words but I can feel his tenderness.

    我的男孩不擅言詞,但我懂他所有的溫柔。

誰說情話都要由男生來開口?女孩們是時候撩男友了!有些人或許天生不擅長甜言蜜語,但卻很會用行動來表達愛,行動派的浪漫有時候更讓人感到窩心啊~形容「不善言詞、不會表達自己」時,你也可以說 I’m not good at expressing myself.。

名詞 tenderness 除了用來形容一個人很「溫和、親切」,也可以用來指生理上的「壓痛、觸痛」,通常用於醫學上。比如 rebound tenderness 就常被用於表示「腹痛」的狀態。

On the day of their wedding, she looked into his eyes with tenderness and said, “I do.”
在他們結婚當天,她溫柔的望向他並說道:「我願意」。

4. Do you wanna come over and watch my cat do a backflip?

     要不要來我家看貓咪後空翻?

咳咳…相信大家是不是常在交友軟體上看到這句話呢?必須在這邊誠實的說,通常邀請對方去家裡看貓多少都帶有點性暗示,不過如果你們早就是在一起許久的老夫老妻,偶爾說說這樣的話逗弄一下對方反而很有趣呢!但不論情話聽起來有多浪漫,大家記得還是要懂得保護自己喔!

像這種以看貓之名行性暗示之實的概念,英文中還有另一個類似片語:Netflix and chill,這個用法於2009年首次出現在 Twitter 上,但當時的意思並沒有性暗示。而句中的 backflip 除了指後空翻,在澳洲英語也可用來形容「臨時、突然的改變決定」,也就是臨時反悔的意思,通常以 backflip on sth. 來表示。

The bride backflipped on marriage the day before the wedding.
新娘在婚禮前一天突然對婚姻感到反悔。

5. “Let’s play the red light, green light game.”

     “No! I’ve already lost. Because my heart is beating for you.”

  「來玩一二三木頭人!…啊!我輸了,因為我為你心動了」。

英文中的紅綠燈遊戲,其實就是我們小時候常玩的一二三木頭人喔!建議使用此句情話攻勢時,應搭配真實遊戲進行,在對方準備認真投入遊戲時,你突如其來的說出這句肯定讓對方心動得不知所措!

句子中用到的動詞 beat 來描述心跳「顫動」,那麼表達心動、迷戀的感覺,你還可以說 be infatuated with sb.,是一種更高級的用法喔!

Tom is so infatuated with Amy that he would do anything for her.
Tom 在第一次見到 Amy 時,就深深為她迷戀。

月底就是七夕了!不論你是要用什麼方式慶祝,來上一句令人心癢癢的英文情話是絕對不會出錯的!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Jessie Chang
審/ Eunice Lin
圖/ shutterstock
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE