划龍舟、吃粽子的英文是什麼?一起學習端午節英文吧!

有得吃又有假放的端午節連假就要到啦!
儘管今年無法好好到走出戶外、觀賞龍舟賽事,
我們依舊可以跟著習俗一起掛香包、立蛋、吃美味的粽子!
今天 VoiceTube 就教你這些端午節習俗的英文!

Dragon boat festival (n.) 端午節

Dragon 是龍、boat是船,組合在一起就是龍舟啦!所以以字面上來翻,端午節就是龍舟節啦!另外,端午節是農曆五月五號,所以又可以稱為 double fifth day(雙五節)喔!

Dragon boat race (n.) 划龍舟比賽

端午節當然要划龍舟啦!「划龍舟」的英文就是 dragon boat race,其中 race 這個字可以當名詞表示「比賽」,而 race 通常是指「競速型」的比賽。

There’s a swimming race at school next week.
下週學校會有游泳比賽。

Balance eggs (phr.) 立蛋

立蛋也是端午節一個很有趣的習俗。在正中午時成功地把蛋立起來,可以代表一整年的好運喔!你知道應該怎麼跟外國人解釋「立蛋」嗎?可以用 balance(使平衡)這個動詞加上 egg(s),或是改以名詞 egg-balancing 呈現。

Egg-balancing/Balancing eggs has always been my favorite part of Dragon Boat Festival.
立蛋一直都是我端午節最喜歡的部份。

Patriot (n.) 愛國者

屈原(Qu Yuan)是歷史上有名的愛國者,英文就是 patriot,其反義詞是 traitor(叛國者)。

Qu Yuan is a notable patriot.
屈原是歷史上有名的愛國者。

Scented sachet (n.) 香包

端午節的時候,我們可以自己縫製小香包用以避邪,保護自己不被惡靈傷害。Sachet [sæˈʃe] 有「小袋子」的意思,在 sachet 前面加上形容詞 scented(有香味的)就可以用來表示「香包」。

We are asked to carry a scented sachet with us by our parents during Dragon Boat Festival.
我們被父母要求要在端午節期間攜帶香包。

  • protect A from B (phr.) 保護 A 不受到 B 傷害

香包的作用就是要保護我們不受到惡靈的傷害,要表達「保護 A 不受 B 傷害」可以用 protect A from B 這個片語,其中 protect 是動詞,表示「保護」。

Wearing helmets can protect you from getting hurt while riding motorcycles.
騎機車時戴安全帽可以保護你不受傷。

端午節相關單字有好多,我到底該怎麼背?
VoiceTube Hero 讓你快速把單字背熟>>> http://bit.ly/38tPwmI

Moxa (n.) 艾草

掛艾草這個動作要用什麼動詞呢?答案就是 hang 這個字啦!Hanging moxa(掛艾草)也是端午節很重要的習俗,家家戶戶都會把艾草掛在自家門前,與配戴香包一樣有趨吉避凶的含意喔!

Realgar wine (n.) 雄黃酒

過去人們把農曆五月當作「惡月」、五日當作「惡日」,因此五月五日端午節這天象徵不祥,所以才有了許多驅邪的習俗,而雄黃酒也是其中之一。Realgar 是雄黃,雄黃酒即是混和雄黃粉以及酒精的飲品。雖然古時候人們會在端午節這天飲用,但是現代醫學檢驗出雄黃具有毒性,所以現在已經沒有人會喝囉!

Zongzi/Rice dumpling (n.) 粽子

端午節當然要吃粽子啦!有一個傳說是說,人們發明粽子的目的是為了把它丟到水裡餵魚吃,讓牠們不要吃屈原的屍體,以保留屍體的完整。它在今日則成為人人喜愛的節慶美食了!

粽子的英文可以直接音譯為 Zongzi 或是用 rice dumpling。因為水餃是用麵皮包住內餡,而粽子則是用粽葉包裹糯米,並包裹其中的蛋黃、五花肉等餡料,所以也稱之為 dumpling,再加上粽子是米做的,因此英文就是 rice dumpling。那麼「包」粽子的動詞應該用什麼呢?你可以用 make 這個字表示。

My mom makes rice dumplings every year.
我媽媽每年都自己包粽子。

每到這個時節,就是南部粽大戰北部粽的時刻啦!南北部粽各有擁護者,到底他們差在哪?餡料又有哪些呢?

常見配料:

  • 糯米 glutinous rice
  • 鹹蛋黃 salted egg yolks
  • 五花肉 pork belly
  • 香菇 shiitake mushrooms
  • 栗子 chestnuts

北部粽糯米粒粒分明,與醬汁拌炒過,香氣濃、南部粽則是用生糯米加上炒好的餡料以「水煮」方式煮熟,米粒黏,熱量也比較低。你喜歡哪一種呢?

以上就是端午節英文的介紹,是不是對相關詞彙有更多的認識了呢?趕緊把這些單字記下來吧!這樣下次有外國人問你節慶英文,就不會腦袋一片空白囉!

【更多節慶文章】

【時事英文】父親節快樂!想知道各國父親節由來與相關單字就看這篇!
清明節英文怎麼說?掃墓、祭祖、吃潤餅英文告訴你!
為什麼要慶祝 Thanksgiving?感恩節英文相關單字集合!

VoiceTube Hero 讓你自學英文也能輕鬆進步,任何程度都適用!
免費體驗課程 >>> https://herov3.page.link/rK6c

文/ VoiceTube 看影片學英語
圖/ Shutterstock