噢茂喜啊~用想的就可以瘦?
這是什麼念力超能力黑魔法嗎?
其實這個推論是知名心理學家Alia Crum,透過一項奶昔實驗而得來的。
讓我們一起來一探究竟:
that kind of intimate tete-a-tete with the nutritional label (0:07)
tête-à-tête [ˌtet-ə-ˈtet]
為法文,字面上的意思為面對面(head to head)。也指『兩人之間的私密對話』,同義字有face-to-face, in private, in secret.
Alia Crum (0:25)
Crum分別在哈佛及耶魯獲得心理學的學士及博士學位,現在任教於史丹佛大學。她的研究主要在於探討主觀心態(subjective mindsets)如何透過行為、心理及生理等機制(behavioral, psychological, and physiological mechanisms)改變客觀真實(objective reality)。其研究多受『安慰劑效應』(placebo effect)所啟發。
The Placebo Effect (0:30)
中文稱『安慰劑效應』或『偽/假藥效應』,用沒有實際療效的療程或藥物給病患,因為病患『相信』該療效而讓症狀有所改善的現象。想要更深入卻簡單明瞭的解釋,可以參考這支影片:
She had nurses monitor their levels of this hormone called “ghrelin” (1:02)
ghrelin
一種由胃粘膜細胞腺體分泌的荷爾蒙,會刺激食慾而引起進食,又稱飢餓荷爾蒙(the hunger hormone)。Ghrelin分泌越多,飢餓感也會越強烈。在食物攝取量的控制上,扮演重要的角色。
You’ve had enough here you know and I’m gonna start revving up the metabolism (1:55)
rev up
加速、活絡的意思,較不正式的用法。
The economy is beginning to rev up. 經濟開始活絡起來了。
If you wanna lose weight, you can try eating healthy food with an indulgent mindset. You feel fuller and your metabolism would increase.
也許這項推論有待更多臨床實驗來證實,但我想最重要且迷人之處在於-人類對於真理的追求,亟欲解釋各種現象、應用並改善生活的過程。
Source: A Milkshake Experiment