popup ad

「帶球走步」的英文怎麼說?籃球迷必須知道的相關英文字!

April Lu 2020 年 02 月 14 日

你喜歡打籃球嗎?
小 V 其實不是很喜歡打籃球,
因為每次和同學打籃球都是被籃球打的那位,
不知道為什麼球每次都會被小 V 的頭吸來。
話雖如此,該會的單字還是要會!
多知道一個領域的字彙等於多一個話題可以聊哦!
來學學籃球相關字彙吧!

Bob 在路上偶遇他的美國朋友 Henry,於是閒聊了起來。

Bob: How was your game yesterday?
Bob:你昨天那局比賽如何了?

Henry: Don’t bring it up, it was terrible.
Henry:別提了,真是慘。

Bob: Really? How come?

Bob:真假?怎麼會這樣?

Henry: I don’t know… yesterday during the game, my teammate wanted me to
throw a long pass to him, but suddenly I felt like I had no control over my limbs and I tried to make the shot instead. It’s as if my hands had a mind of their own.
Henry:我也不知道…昨天比賽時,我的隊友要我長傳給他,但突然之間我無法控制我的四肢。我直接投籃了。就好像我的手有自己的思想一樣。

Bob: Wow, so did you
make the shot?
Bob:哇,所以你有投進嗎?

Henry: Unfortunately, no. So my teammates were very
disappointed with me.
Henry:不幸的是沒有。所以我的隊友對我很失望。

Bob: I’m sorry to hear that bro.

Bob:兄弟,我很遺憾。

Henry: Yeah, but next time I’m sure I’ll be better.

Henry:嗯,不過下一次我肯定會做得更好。

throw a long pass (phr.) 長傳

throw 為動詞,意思是「投;拋」,要留意它的動詞三態是 throw、threw、thrown。pass 為名詞,在這邊意思是「傳球」,a long pass 就是指「長的傳球」。可以搭配介系詞 to 後面接上傳球的對象。

Jimmy threw a long pass to his teammate.
Jimmy 長傳給他的隊友。

try to make the/a shot (phr.) 投籃

shot 在這邊為名詞,意思是「投籃」。而 shot 也可以是動詞 shoot (射籃) 的過去式與過去分詞。

Jimmy seized the opportunity and tried to make the shot.
Jimmy 抓準時機投籃。

make the shot (phr.) 投籃得分

那麼「投籃得分」就直接用 make the shot 表示即可。

The crowd cheered as Jimmy made the shot.
Jimmy 成功投籃得分,觀眾為他歡呼。

be disappointed with/in sb. (phr.) 對某人感到失望

disappointed 為形容詞,意思是「感到失望的」,be disappointed with/in sb. 意指「對某人感到失望」,若受詞為事物,則介系詞搭配 at/about:disappointed at/about sth. (對某事感到失望)。

Sofia is disappointed with her boyfriend because he forgot their anniversary.
Sofia 對她的男友感到失望,因為他忘記了週年紀念日。

The kids are disappointed at the bad weather.
孩子們對壞天氣感到失望。

補充,disappointing 則是「令人失望的」。

The result of the game was disappointing.
比賽結果令人失望。

繼續聽他們在聊些什麼吧!

Bob: Cheer up! It’s not as if you’ve been made a bench player.
Bob:別氣餒!也不是說你已經變成板凳球員了。

Henry: Yeah, but that’s what I’m afraid of… Hey, here’s an idea, how about we practice shooting hoops together?

Henry:嗯,那就是我害怕的… 嘿,我有個想法。你想和我一起練球嗎?

Bob: Me? Sure, I’d love to. But I have to warn you in advance that I suck at basketball
. I’m always committing traveling violations.
Bob:我嗎?可以啊,我很樂意,不過我要先警告你我的球技很爛。我常常帶球走步犯規。

Henry: Haha it’s okay, I can help you fix that.

Henry:哈哈,沒事的,我可以幫你改正。

Bob: Could you also teach me how to do
a jump shot? 
Bob:你還可以教我怎麼跳投嗎?

Henry: Sure!

Henry:當然!

Bob: It’s a cool shot, I’ve always wanted to learn how to do it. 

Bob:我覺得那好酷。我一直都很想學那個。

Henry: No problem, I can teach you.

Henry:沒問題,我教你。

bench player (n.) 板凳球員

bench 意指「板凳」,bench player 即是指「板凳球員;後補球員」。

Jimmy has been a bench player for the past week.
過去一個禮拜 Jimmy 都是後補球員。

shoot hoops (phr.) 打籃球

shoot hoops 指的是「打籃球」,為口語用法,hoop 在這邊的意思是「籃框」。另外也可以用 shoot baskets 表示,而 basket 則是「籃網」的意思。

Let’s go shoot some hoops sometime tomorrow. I haven’t played basketball for a while.
我們明天找時間去打球吧。我很久沒打球了。

traveling (n.) 帶球走步

travel 原意為「旅遊;行進」,在籃球術語中,traveling 則是指「帶球走步」。常用 commit a traveling violation 表示「犯帶球走步的規」。

The coach taught Jimmy how to avoid traveling.
教練指導 Jimmy 如何避免帶球走步。

jump shot (n.) 跳投

jump 意指「跳躍」,在這裡的 shot 則為名詞,意思是「投籃」,因此 jump shot 即是「跳投」,動詞可搭配 make。

Jimmy made the jump shot.
Jimmy 跳投得分。

學了這些單字後,是不是對英文萌生興趣了呢?
下次和外國朋友聊籃球時,就知道如何開口囉!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

 

文/ April Lu
審/ Eunice Lin
圖/ pexels
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE

Comments are closed.