在國外遺失東西怎麼辦!必學求助英文會話都在這!

出國旅行難免有遺失東西的時候
在那個當下我們通常會驚慌失措
不知道該如何是好
而這篇就是要給你定心丸!
只要你學起來
未來在國外掉東西也不用害怕!
現在就跟著 Rita 一起用英文找他掉的東西吧

Rita 原本開開心心跟他的姊妹淘一起到英國玩,但是到了英國機場後她卻發現他的行李遺失了,於是他只好找當地的地勤幫忙…

Rita: Excuse me, my luggage is missing. I didn’t find it on the carousel.
Rita: 不好意思,我的行李不見了,我在行李轉盤上都沒有看到。

Ground Staff: Okay, may I have your name and flight information, please?
地勤: 好的,可以告訴我你的名字嗎?

Rita: Rita Huang. I was on flight BR123 from Taipei.
Rita: Rita Huang,我搭乘 BR123 從台灣飛來的航班。

Ground Staff: May I see your baggage claim tag?
地勤: 我可以看一下你的行李條嗎?

Rita: Yes.
Rita: 好的。

Ground Staff: Can you please describe your baggage?
地勤: 你可以描述一下你的行李箱嗎?

Rita: It’s a large red suitcase with a black strap.
Rita: 它是一個有綁黑綁帶的紅色大行李箱。

Ground Staff: Okay, please leave your contact information here. I’ll let you know as soon as I find it. I’m sorry for the inconvenience.
地勤: 好的,請留下你的聯繫方式,如果我們找到會第一時間讓你知道,若造成困擾請見諒。

Rita: How soon will I find it?
Rita: 大概要花多少時間找到?

Ground Staff: It depends, but we will do our best to find it.
地勤: 不一定,但我們會盡全力。

carousel (n.) 行李轉盤

抵達國外出海關後第一件事情就是領行李,而行李轉盤的英文應該怎麼說呢?就是 carousel,他的重音是放在最後一個音節 /ˌkerəˈsɛl/。

Let’s go to the baggage carousel to pick up our luggage.
我們一起去行李轉盤領行李吧。

baggage claim tag (n.) 行李條

在出境前櫃檯寄行李時,地勤會在你的機票上面貼上行李條,如果到達目的地之後行李有任何問題都可以憑行李條去詢問,而「行李條」的英文就是 (baggage) claim tag,claim 在這邊是「認領」的意思,後面加上 tag (標籤),就成了「行李條」的意思。

Advertisements

Can you show me your claim tag?
你可以給我看你的行李條嗎?

Can you please describe your baggage? 你可以描述你的行李箱嗎?

如果你的行李不幸在國外遺失,除了出示你的行李條,更重要的就是描述你的行李箱,而 describe 就是動詞,表「描述」。

Can you describe your handbag so that I can look it up for you?
你可以描述你的收提包嗎?好讓我可以幫你找。

strap (n.) 綁帶

行李箱樣式百百種,為了不要拿錯其他人的行李,有些人會在自己的行李箱裝上行李綁帶,而行李綁帶的英文就是 strap,strap 除了當行李綁帶,也可以當錶帶 (watch strap) 或是其他任何帶狀物。

You need a strap to fasten your suitcase.
你需要一個行李綁帶綁你的行李箱。

所幸,經過幾個小時,Rita 的行李箱找到了!於是她與姐妹淘們搭上了地鐵開啟了他們的旅行,然而,下了地鐵之後,Rita 又發現他的錢包不見了…

Rita: Oh my god, I think I lost my wallet.
Rita: 我的天啊!我想我的錢包掉了。

Vivian: How can that happen? You’ve been holding your bag since we got on the subway!
Vivian: 怎麼會?你不是整個地鐵路途中都拎著你的包包嗎?

Rita: I don’t know, I think someone nicked it.
Rita: 我不知道,我想有人偷走他了。

Vivian: Let’s go to the police station.
Vivian: 我們去警察局吧。

(At the police station)
(在警察局)

Rita: Excuse me, my wallet was stolen on the subway.
Rita: 不好意思,我的錢包在地鐵上被偷了。

Police: Where and when did you lose it?
警察: 你在何時何地掉的?

Rita: About 10:00 am this morning on the subway heading to Cambridge.
Rita: 大約在早上十點,在開往劍橋的地鐵上。

Police: Did you see anyone suspicious?
警察: 你有看到任何可疑人士嗎?

Rita: No.
Rita: 沒有。

Police: Please fill out this form for me. We need your information.
警察: 請幫我填這個表格,我們需要留紀錄。

Rita: Okay.
Rita: 好的。

I lost my + 物品. 我的…掉了。

當你遺失東西時,這個句型一定要學起來,lost 是動詞 lose 的過去式,意思是「遺失」,後面加遺失物即可表達「我的東西掉了」。

I was terrified when I lost my credit card.
當我掉信用卡時我嚇壞了。

I think someone nicked it. 我想有人偷走了。

如果有扒手偷走你的東西,第一件事情就是要去警察局報警,在向警察陳述時就可以使用這句話,nick 為動詞,「偷」的意思,為英式用法,美式通常用 steal。另外,「扒手」的英文則是 pickpocket,pick 在這裡是「從…摘下」之意,pocket 是「口袋」,兩者合在一起就成了「扒手」。

I think someone nicked my passport on the train.
我想有人在火車上偷走我的護照。

Did you see anyone suspicious? 你有看到可疑人士嗎?

到警察局報警時,警察通常會問你有沒有發現可疑的人,好讓他們去找扒手。而 suspicious 這個形容詞就是「可疑的」意思,「看起來可疑的」就可以用 suspicious-looking 這個形容詞。

I think the man in the white shirt looks suspicious.
我覺得白襯衫的男人很可疑。

如果在國外遺失任何東西
先不要太慌張
找對的人求助才是首先要做的事情喔!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

 

文/ Judy Huang
審/ Eunice Lin
圖/ pexel
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE