popup ad

只會說 “you’re welcome”?還有 3 種表達「不客氣」的說法!

Fibby Wu 2019 年 09 月 17 日

每次外國朋友說完「謝謝」後,
你都只會回 you’re welcome?
英文不只有一種方式說「不客氣」,
看完以下 3 種說法以後,就可以靈活運用了!

 

Anytime.

隨時樂意幫忙!

字面意思是「隨時」,所以在這種狀況裡,意思就會是「只要有需要幫忙,隨時都樂意!」

A: Good evening, Lucy, and I’m sorry for inconveniencing you this whole afternoon. Due to an urgent meeting, I had to rush back to the office. Anyway, thanks for helping me take care of my kid!
B: Anytime.
A: Lucy 晚安,不好意思打擾了妳整個下午。因為臨時緊急會議,我必需要趕回去公司。無論如何,感謝妳幫忙顧我的小孩!
B: 隨時樂意幫忙!

Don’t mention it.

不必客氣!不必謝!

Don’t mention it. 可以是「不要提起」的意思,但在這狀況下並不是這個意思。其實不難理解為什麼會使用這片語,因為前面你先跟對方道謝,對方自然也會禮貌性的回應「不用說謝謝」。因此,Don’t mention it. 就有「不必言謝」的意思。

A: Thanks for fixing the oven for me. I can’t imagine how I could prepare our Thanksgiving meal without it.
B: Don’t mention it.
A: 謝謝你幫我把烤箱修好!我難以想像沒有了烤箱,我還能怎麼準備感恩節大餐。
B: 不用客氣!

My pleasure.

樂意之至!

pleasure 有「榮幸」的意思,所以當別人對你說謝謝的時候,我們有時侯會回說「我的榮幸」,其實就是這個意思。

A: Could you please help me decorate the Christmas tree? I am going to wrap the Christmas presents.
B: Sure.
A: Thanks!
B: My pleasure.
A: 你可以幫我佈置聖誕樹嗎?我要去包禮物。
B: 沒問題。
A: 謝謝!
B: 樂意之至!

看完上面的 3 種說法,以後就不要再只會說 you’re welcome 囉!以後要和外國朋友說不客氣時就可以派上用場

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

學英文不想再硬背?用 VoiceTube 看影片學英文,輕鬆培養英文語感,不知不覺就學起來了!

文/ Fibby
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

Comments are closed.