麥當勞、肯德基、溫蒂漢堡,你以為美國的速食店就只有這些嗎?
這次小 V 精心整理出四家隱藏版店家
每一間都是美國國民票選出來滿意度超高的連鎖店
光是看到這些圖片,小 V 就已經餓到流口水了啦!
身為連鎖速食店的發跡大國,美國國內的速食餐廳真的是多到眼花撩亂。不過有意願去美國玩一趟的朋友們別擔心!小 V 這次幫大家列出四間你不能錯過的超人氣店家,不但每間都經過美國國民線上投票認證,而且在台灣絕對吃不到。到底是哪四家店榜上有名,用餐時必點的招牌菜又是什麼呢?快跟著小 V 的腳步一起來看看吧!
一、Five Guys
發跡於維吉尼亞洲的 Five Guys 在美國東岸尤其盛行,尤其他們家的漢堡真的是吃過的人都說讚。除了餐點 hen 優秀之外,這家店還提供免費的乾炒花生米吃到飽,廚房人員在料理時也只使用花生油,更厲害的是 Five Guys 的餐廳裡居然⋯⋯沒有冷凍庫!因為他們堅持使用新鮮的食材,絕不將任何材料拿去冷藏,是一間主打「新鮮現做」的好店。而且他們家除了最關鍵的漢堡非常美味之外,現切現炸的薯條也是一大特色之一,小 V 私心認為 Five Guys 的薯條是自己一生中吃過最好吃的!連美國前任總統歐巴馬也曾親臨 Five Guys 品嚐他們家的漢堡,你怎麼能錯過呢?
推薦 Recommendations
其實 Five Guys 的每一款漢堡都是使用同一種肉排,各個品項之間主要還是差在配料的部分。喜歡起司的小 V 自己大推 Cheeseburger ,如果怕餐點太大份吃不完也可以選擇小一點的 size ,也就是 Little Cheeseburger 。此外,漢堡裡面夾的蔬菜跟醬料是可以自選的,而且想選幾樣都沒問題!以下就順便來帶大家看一些在 Five Guys 會碰到的配料單字吧!
- toppings 配料
- mayo 美乃滋
- lettuce 生菜
- pickles 酸黃瓜
- grilled onions 烤洋蔥
- ketchup 番茄醬
- mustard 芥末醬
- relish 酸黃瓜醬
- jalapeño peppers 墨西哥辣椒
- green peppers 青辣椒
而當你在英語國家的速食店或是餐廳裡碰到自選配料的情境時,也不用太慌張。在這邊提供幾句超實用的點餐會話,讓你遇上特殊情況依舊能夠輕鬆 KO !
What kinds of toppings would you like?
您要加哪些配料呢?
除了 Five Guys 之外,如 Subway 等潛艇堡或是漢堡店也常常會讓客人自己選擇配料,因此如果聽到店員這樣問你,就知道該來決定一下自己想加的配料了。
How many toppings can I get?
我可以加幾種配料呢?
冰淇淋店、披薩店等等⋯⋯很多店家都會限制客人能選擇的配料種類數目,所以在選擇之前如果不太確定規則,可以先這樣問問看比較保險。
I’ll take ketchup, relish, and lettuce.
我要番茄醬、酸黃瓜醬、還有生菜。
最後跟店員點餐時,可以使用 take 這個動詞。此外,也別忘了在選擇配料時,如果提到的東西是可數名詞,則需要換成複數形式,因為店員幫客人加佐料時是不可能只加上「一片生菜」、「一顆辣椒」的。
最基本的幾句點餐英文該怎麼說呢?阿滴全都幫你整理好了,跟著他的腳步一起學起來吧!
【阿滴英文】10句常用英文 #6 餐廳點餐篇 (10 English Phrases: Ordering in Restaurants)
二、In-N-Out
相信今天介紹的幾間速食店裡,最廣為人知的就是 In-N-Out 了。In-N-Out 可以說是美國西岸的速食漢堡霸主,小 V 身邊很多趁著長假跑到加州旅遊的朋友也都一定會去朝聖打卡。In-N-Out 除了跟前面提到的 Five Guys 一樣都堅持使用沒有冷藏過的新鮮食材之外,更是美國第一家使用「得來速」 (Drive Through) 服務的店家喔!
推薦 Recommendations
In-N-Out 的 menu 其實跟 Five Guys 形式類似,只是他們連配料都是固定的,基本上只分 Hamburger 跟 Cheeseburger 兩種,因此點餐時不必煩惱太久,只要知道自己是不是起司控就好。不過! In-N-Out 其實還有一份隱藏菜單,比較適合食量較大,或是已經吃膩原味、想要換個口味的饕客,這次就讓小 V 不藏私的將這些隱藏版餐點公開給大家吧!
3×3 Triple Triple / 4×4 Quad Quad
第一道隱藏版是非常適合大胃王享用的漢堡,因為 3×3 、 4×4 這些數字其實代表的是肉排與起司的數量。不難想像Triple Triple 就是在漢堡裡面夾了三片起司、三塊肉排,而 Quad Quad 自然是等級更高,各有四片!而 triple 跟 quad 兩個字則各自是「三倍」與「四倍」的意思。
Animal Style
什麼?動物風?你沒聽錯,不但有 Animal Style 的漢堡,更有 Animal Style 的薯條!這個特別版的漢堡中除了有將本來有的手撕生菜、番茄加量之外,連牛肉排都是特別用芥末醬下去煎,並且會再另外加入烤洋蔥以及 In-N-Out 的獨家特製醬料。如果選擇這個口味的薯條,那麼薯條上就會覆蓋一層濃厚的起司、加上一點酸黃瓜碎末跟炒透的洋蔥,以及剛才提到的神秘醬料。此外,甚至有將這兩種餐點合併而成的 Monkey Style ,如果選擇這項,店員就會將特別版薯條一併夾到漢堡裡面。小 V 真的光是用聽的就要流口水,迫不及待下次造訪時試著點點看啦!
Protein Style
如果你只想品嚐漢堡的內餡、不希望吃到上下兩層漢堡包的話,點這個就對了。 Protein Style 特別之處在於店員會將原本的漢堡包替換成厚厚一層生菜,變成生菜夾肉以及配料的超神奇組合!想必 In-N-Out 是察覺到最近很多人為了減肥開始不碰澱粉,才特別推出這個特別版餐點的吧。
想跟店員點點看這些隱藏版料理卻不知道怎麼開口?讓小 V 來告訴你該怎麼樣問才不會讓店員聽了霧煞煞,讓你站在櫃檯前很尷尬。
Do you serve any dishes from the secret menu?
你們有提供隱藏版菜單上的餐點嗎?
點餐之前,由於並不是每間連鎖店都有供應這些限量的餐點,因此可以先問問看店員。
Can I get extra cheese on my burger?
我可以在漢堡裡面加上額外的起司嗎?
有時候店家會提供讓你額外加入一些配料的服務,例如雙倍起司、雙倍番茄醬等等,如果不確定有沒有這樣的服務,可以先向店員確認。
Do you mind if I make a slightly unusual order?
我是否可以點一些比較奇怪的東西呢?
這句話就適合一些比較喜歡搞怪的人啦!有不少美國人都會特別去櫃檯這樣問,希望可以點出一份「與眾不同」的餐點,據說有人在曾在 In-N-Out 要求店員把店裡所有的食材種類都加進漢堡裡面呢!不過記得別在客人很多的時候做這件事,點餐之前也得先詢問,比較有禮貌喔!
三、Chick-fil-A
如果你不吃牛肉、或是對於漢堡無感的話,這家 Chick-fil-A 絕對符合你的需求!發源自喬治亞洲雅特蘭大的 Chick-fil-A 是一間以供應雞肉類餐點為主、並且還於 2016 年獲得美國國民投票用餐度滿意第一名的速食店。有趣的是,這家店的創辦人是基督徒,因此他們每個星期天公休。不過幾週前的星期天,亞特蘭大的機場由於發生人為疏失,導致許多航班取消,結果機場內的 Chick-fil-A 為了不讓沒地方去的旅客餓肚子,破例在當天開店供餐了。
推薦 Recommendations
Chicken Biscuit / Chicken Sandwich
Chick-fil-A 和麥當勞一樣都有提供早餐菜單,並且供應時間到早上的十點半為止。其中,由於 Chick-fil-A 炸出來的雞肉排外皮酥脆、裡面的肉也不會乾柴,因此若要最直接品嚐到它的美味,沒有加上任何配料或醬料的 Chicken Biscuit 是最適合的了!至於 Biscuit 這項食物,若上網查字典可能會看到「餅乾」的意思,但它吃起來其實更為鬆軟,口感比較像司康餅 (scone) ,跟好吃的雞肉搭在一起真的絕配!十點半過後店裡就不會再供應 Biscuit 料理,因此午餐來個簡單的 Chicken Sandwich ,漢堡包配上酸黃瓜再夾一塊招牌雞肉,也是不錯的選擇。
Hash Brown / Waffle Fries
除了雞肉料理一級棒之外, Chick-fil-A 的馬鈴薯製品也都非常吸引人! Hash Brown 是常常出現在美國早午餐菜單中的料理之一,本指將馬鈴薯剁碎之後煎成漂亮的黃褐色,後來延伸出了「薯球」的意思,而 Chick-fil-A 所提供的 Hash Brown 就是薯球。此外,他們家的薯條不是常見的長條狀,而是做成格子形的,因長得跟鬆餅 (waffle) 很像而得名、吃起來不但比薯條過癮,鬆軟的口感也很令人難忘喔。
Chicken Nuggets / Chicken Strips
如果不想吃正餐,只想來份簡單的小點解饞的話,那 Chicken Nuggets 跟 Chicken Strips 都會是絕佳的選擇。Chicken Nuggets 中的 nugget 指的是「塊狀物」,因此這個字就是「雞塊」的意思了。至於 Chicken Strips 中的 strip 則有「條狀物」之意,所以它指的是「雞柳條」。小 V 自己雖然愛吃麥當勞雞塊,但相較之下,還是 Chick-fil-A 家的雞肉炸點更有嚼勁、更讓人有真材實料之感呢!
四、The Habit Burger Grill
如果將 In-N-Out 比喻為加州州內的老牌經典,那 The Habit Burger Grill 肯定就是近期崛起的新秀之一了。其實 Habit Burger 的開創時間雖然晚了 In-N-Out 二十幾年,但也是在 1969 年就已築起第一家店,只是它拓展的速度較慢,是到最近幾年才開始慢慢紅起來的。不過可別小看它了, Habit Burger 家的漢堡曾經被饕客評比為「美國國內最好吃的漢堡」,也有不少人認為它的美味程度更勝 In-N-Out 。可惜 Habit Burger 的連鎖店目前主要遍佈於南加州,如果想在其他城市裡吃到,可能得先上網查查分店了。
推薦 Recommendations
Charburger
沒錯,「美國國內 No.1 」的漢堡就是它!最經典的 Charburger 裡面除了煙燻得剛剛好的肉排之外,還另外附有生菜、番茄、焦糖洋蔥 (caramelized onions) 、美乃滋及酸黃瓜,是非常完美的搭配。如果想換個口味,則許多人推薦 Roasted Garlic Portabella Char 。 Portabella 在中文裡稱作貝勒菇或波特菇,搭配上烤大蒜一起夾進漢堡包裡面非常夠味!當然,店裡也提供 Double 的餐點,一片肉排吃不夠直接幫你夾兩片進去囉!
Sweet Potato Fries
這個東西其實就是我們中文裡面的「地瓜薯條」了。小 V 偷偷說,網路上不少人覺得 Habit Burger 家的薯條並沒有特別出色,反而都是推薦這一項 Sweet Potato Fries 。據說切得很細、炸過之後焦脆又香甜,是許多客人的首選之一喔!
Tempura Green Beans
天婦羅⋯⋯綠豆?不對啦,英文中的 green beans 其實就是我們常常吃到的「四季豆」。至於綠豆,它的英文名稱則是 mung beans 喔。Habit Burger 的招牌配菜之一就是他們家獨一無二的四季豆天婦羅,不但比馬鈴薯類產品來得健康,也聽說它的麵衣很厲害,薄薄一層一點都不油膩,整體而言是一道比較沒有負擔的簡單菜色!
除了主餐之外,薯條也是速食店中非常重要的一項餐點!在這個影片中,大家以盲測的方式試吃各大速食店的薯條,並選出自己心目中的第一名。你猜哪間店會得冠軍呢?
愛吃速食嗎?速食薯條大比拚! Fast Food Fries Taste Test
想知道更多國外旅遊美食資訊,或學習更多實用英文對話嗎?
到 VoiceTube 首頁搜尋「美食」、「點餐英文」、「旅遊」等關鍵字,就可以免費觀賞各種相關影片,並且還有清晰易懂的中文字幕可看喔!一邊為寒假的小旅行做規劃,一邊輕輕鬆學英文吧!
文/ Crystal Wu
作者簡介/ VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!