【看電影學英文】暖心推薦:從皮克斯最感人的五句經典台詞學英文

你跟小 V 一樣是皮克斯迷嗎?
總是覺得皮克斯在電影裡面偷藏洋蔥,
有些電影一看再看卻還是在同一個地方落淚嗎?
讓小 V 帶你回味皮克斯電影最動人的台詞,
一起從台詞中快樂學英文吧!

5 句皮克斯最暖心經典台詞:

1. I can’t stop Andy from growing up… But I wouldn’t miss it for the world.
(Woody, Toy story)

「我無法阻止安迪長大,但我一定不會缺席。」
(胡迪,玩具總動員)

大家還記得在 ⟪玩具總動員2⟫ 裡面,胡迪被艾爾帶到玩具工廠後,他發現這裡有很多牛仔相關的玩具,包括女牛仔翠絲、紅心和邋遢彼得。原來他們曾是熱門卡通「Woody’s Roundup」裡的人物,當時就缺胡迪這個絕版主角了,所以艾爾才會把他偷來他的工廠。在此同時巴斯一群人前來拯救胡迪。就在他們千辛萬苦抵達要接胡迪回去的時候,胡迪在偶像光環與回到安迪身邊之間猶豫不決 (因為隨著安迪長大,胡迪一直害怕自己會被丟掉)。就在起初選擇留下,後來又一個猛然回頭決定要回去找安迪的當下他說出了這句話。我們一起來看看裡面的英文文法吧!

stop … from …

是「阻止某人做什麼」或「阻止某事發生」的意思。

Advertisements

If you are determined to make your dreams come true, no one can stop you from achieving this goal.
當你下定決心要追求你的夢想時,沒有人可以阻止你達成這個目標。

We can’t stop the rain from pouring, let’s find somewhere to hide from the rain.
我們沒辦法讓傾盆大雨停止,還是先找個地方避雨吧!

miss it for the world

是「我一定會在」的意思。照字面上翻譯會是「為了它錯過全世界」,這是一個比喻,也就是說當你要去參加某個活動,就算別人要給你全世界當作選項你也不選,可見這個活動、事情的重要性。真的是一個好動人的說法呀!

She’s my best friend, I have to go to her birthday party no matter what. I wouldn’t miss it for the world.
她是我最好的朋友,我一定要去參加她的生日派對,不惜一切代價。

2. Take her to the moon for me, okay?
(Bing Bong, Inside Out)

幫我把她帶上月球,好嗎?
(小彬彬,腦筋急轉彎)

在 ⟪腦筋急轉彎⟫ 裡,樂樂、憂憂從形似迷宮的長期記憶存放區要回到大腦總部的途中遇到了萊莉兒時的幻想朋友小彬彬,三人在找到所有核心記憶後趕上了返回大腦總部的思路列車,但列車卻因為周圍的孤島崩塌而出軌。憂憂在途中被樂樂拋棄,回憶管也因為最後一個孤島崩塌而破裂,最後樂樂和小彬彬掉入一切記憶會被遺忘銷毀的記憶垃圾場。當小彬彬和樂樂嘗試利用萊莉兒時幻想的火箭逃離垃圾場時,小彬彬發現火箭無法乘載二人重量,於是就默默犧牲自己讓樂樂一個人回去。好不容易上岸後,樂樂開心地尖叫,回頭卻望見正在消逝、死去的小彬彬,而小彬彬說出這句話,讓所有觀眾的心都揪在一起了。
既然講到月亮了,小 V 就來跟大家分享一些跟月亮有關的片語吧!

love somebody to the moon and back

「非常愛某個人」的意思,因為愛他/她的程度都可以用「去一趟月球再回來的距離」來衡量了。這是很多美國年輕人會在社群平台上用的說法、hashtag 喔,大家可以學起來!

blue moon

「很罕見」的意思,因為「藍色的月亮」是不常見到的現象。這個詞彙用在句子中通常會寫成 “once in a blue moon”。

He only gets up this early every once in a blue moon — there must be something going on.
他很少這麼早起床,今天一定有什麼大事。

reach for the moon

字面翻譯指的是要「伸手抓住月亮」,也就代表「某件事情或某個目標非常難達成」或「某人把目標設得很高」的意思。而 reach for the stars 也有相同的意思喔!

She always tells her kids to reach for the moon and encourages them to not be afraid of failure.
她總是告訴她的孩子們要把目標放遠,並鼓勵他們不要害怕失敗。

think someone hung the moon

「認為某人把月亮掛上」,因為要能把月亮掛起來是非常困難的事情,所以 think someone hung the moon 是指「覺得某人很厲害、非常崇拜某人」的意思。

These kindergarten kids admire their teacher very much. They probably think she hung the moon in the sky.
這些幼稚園小朋友非常崇拜他們的老師。

ask for the moon

「要求得到月亮」,代表「提出非常不合理的要求」。

I only asked if you would take out the garbage. I didn’t ask for the moon!
我只是請你幫忙倒個垃圾,並沒有提出什麼不合理的要求。

3. I can’t lose you again! I can’t, not again. I’m not strong enough.
(Bob, The Incredibles)

我不能再失去你了!我無法,再次,失去你。我不夠堅強。
(超能先生,超人特攻隊)

小 V 前幾天轉台轉到又再看了一次超人特攻隊第一集,每次看每次的感受都不同啊。在電影尾聲,辛拉登發明的機器人失去控制在城市製造混亂,此時超人一家趕回城市。超能先生步下車後馬上就獨自一人奔向機器人,彈力女超人把他拉回問他為何又要獨自行動,以為他要出風頭,經過一番爭執後,超能先生大叫:「我不能再失去你了!」接著又說:「我無法,再次,失去你。我不夠堅強。」 (因為之前彈力女超人、小倩和巴小飛搭噴射機要來救超能先生的時後差點沒命。)

小 V 來解釋一下這句話的感人之處吧!雙方之所以會爭執,是因為 strong 這個字本身有兩個不太一樣的意思,一個是「強壯」,另一個是「堅強」。一開始彈力女超人以為超能先生一直想出風頭、想當「強壯、強悍」的男人、想要重返他的光榮英雄時光,沒想到超能先生是在說自己不夠「堅強」,不能再失去他的家人,所以才一個人毫不猶豫地奔向危險。

另外,我們也一起看看一些跟 strong 相關的詞彙、諺語吧!

as strong as a bull

bull 是「公牛」的意思,as strong as a bull 形容「一個人跟公牛一樣強壯」。

He is as strong as a bull! I bet he could lift this heavy refrigerator up all by himself.
他超強壯的,我賭他一定可以自己抬起這台超重的冰箱。

a chain is only as strong as its weakest link

「一條鐵鍊只跟它最脆弱的一節一樣強」,指的是「某東西部分的缺陷或不完美會影響整體的狀況」。

I want everyone on the team to be physically and mentally prepared for the big game next week. A chain is only as strong as its weakest link.
我需要這個隊上的每一個人為下週的比賽做好生理和心理準備,因為我們不能容忍有任何一個害群之馬。

still going strong

「還很強壯」的意思。

After twenty years, my old car is still going strong, so I never thought about buying a new one.
二十年了,我的老車依舊正常運作,所以我從來沒有考慮過要換車。

strong suit

也就是指自己的「強項」的意思。

Computer programming was never my strong suit, I would always ask my friends for help if I need to write some code.
電腦程式一直不是我的強項,當我需要寫程式的時候,我總是會找朋友幫忙。

strong silent type

這是一個特定的男性類別 (幾乎不會用來說明女性喔),指涉那些「透過堅定、蓄意的沈默來傳達自己決心和能力的男人」。這些男人沈默寡言,一出口字字珠璣,迷妹倒一片,感覺是一個好帥的字眼啊!舉例如詹姆士龐德或克林·伊斯威特演的角色都算是這個類別。

I think the most attractive male characters in movies are the strong silent type.
我覺得多半電影裡最帥的角色都是沈默寡言、行動力很強的男人。

4. I don’t want to survive, I want to live.
(Captain, Wall-E)

我不要只是存活下來,我想好好活著。
(艦長麥克雷,瓦力)

在瓦力發現地球上最後一株植物並分享給伊芙之後,伊芙體內的探測儀收起植物進入休眠狀態,並被帶回公理號 (人類離開地球後居住的太空船)。公理號上的人們都得了肥胖症,並靠船上的自動化系統完成一切生理生存需求,艦長也把控制權交給了傲特。其實公理號有一個機制:只要把植物放進艦上的中央探測儀確認地球可以繼續住人之後,公理號就會回航讓人類再次居住地球。在伊芙體內的植物被發現,艦長與傲特爭奪主控權的時候,艦長說出了這句話。最後他擊敗傲特,並將公里號開回地球。

這句話之所以會成為這部電影的重要轉捩點,是因為艦長理解了 survivelive 的不同。 survive  是「生存」,指當存活的必需條件都被滿足之後,在生理上可以順利地活著,就稱作 survive。而 live 比較像是「生活」,是在活著的同時「心靈也得到滿足」。艦長要把控制權從傲特手中奪回,不要再只是得到生理上存活的條件而已,他想要好好過生活、思考為何而活。

You only need the basic elements (air, water and sunlight) to survive, but you need wisdom to live a life well.
你只需要一些基本要件即可存活 (包括陽光、空氣、水),但你需要智慧才能好好過生活。

5. You must not let anyone define your limits because of where you come from. Your only limit is your soul.
(Gusteau, Ratatoullie)

你不該讓任何人因為你的出生而限制你,你唯一的限制就是你的心靈。
(古斯圖,料理鼠王)

在鼓勵大家勇敢追求自己天賦的料理鼠王裡,廚神古斯圖說出了這句振奮人心的話,讓老鼠雷米眼睛閃閃發光,更有信心去追求他的大廚夢。既然講到了 limit (限制),我們就一起來看看 limit 的一些片語吧!

limit someone from something

「限制某人做某事」。

Since you maxed out your credit card last month, I will have to limit you from using it this month.
既然你上個月把卡刷爆了,這個月我只好限制你繼續使用你的卡了。

the sky is the limit

「天空是界線」,也就是指「沒有界線、上限」的意思。

The company has been making profit these past few years, so the sky is the limit. We can support as much as you need for your new project.
最近幾年公司有賺錢,所以可以無上限補助你的計畫。

off limits

「被禁止或限制的事情」,通常在說明某地方無法進入的狀況。

The swimming pool is off limits during renovations.
游泳池在整修期間禁止進入。

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Tina Hsu
圖/ Visual huntPexelFlickr
作者簡介/  VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!