popup ad

你一定看過的2000年爆紅影片:但裡面超簡單的單字你會嗎?

Primrose Huang 2017 年 09 月 30 日

Hey Apple!
Charlie, wake up! We’re going to Candy Mountain!
Charlie bit me!
大家還記得這些爆紅影片嗎?

影片中的查理長大了, 柳丁也煩爆全世界了!
一起來回顧一下吧!

不知不覺中,距離千禧年已經過了十七年…隨著歲月的流失,我們都跨過了很多人生不同的階段:從小孩變成大人、從單純的學生變成小資族職員,小 V 這次精選了四部在 2000 年裡,曾經在 YouTube 上爆紅的影片來向這些逝去的歲月致敬!更棒的是,這些影片中的英文字彙都相當簡單,大家一定都看過!但是其實它們有很多不同意思、用法,你可能不知道喔!快來一起看看這些記憶中看了好多次的影片,也一起增加單字用法的知識吧!

獨角獸查理

獨角獸查理是一部由 Jason Steele 在 2005 年推出的系列動畫片,根據作者所言,這部影片一開始是一份獻給母親的生日禮物,故事的主角是一隻相當厭世的獨角獸查理,以及另外兩隻極為惱人的獨角獸同伴,這兩隻獨角獸總是會逼迫查理跟他們一起踏上「神奇冒險」,而最後查理通常都沒有什麼好結局。這個影片迅速在整個 YouTube上爆紅,後來作者甚至在 Kickstarter上發起募資,來完成這部可說是 YouTube 史詩級影片的結局。一起來看看這部巨作吧!

【獨角獸查理】神腎糖果山之旅 (Charlie the Unicorn)

看完影片,一起來看看獨角獸查理中實用的單字片語:

Shun the non-believer! ”

shun (v.) 避開;躲避;迴避

After Sandy was caught cheating, she was shunned by all of her friends.
Sandy 被抓到作弊之後,她全部的朋友都躲著她。

“So many things that will brighten up your day.”

brighten up (v.) 使明亮;使(心情)變好

Lena brightened up her hair color with some pink highlights. She looks so much younger now!
Lena 用一些粉紅挑染讓她的髮色更明亮。她現在看起來年輕多了!

A bowl of warm soup will always brighten up your day in a cold winter.
在寒冷的冬天,一碗熱湯總是能讓你心情大好。

I think that placing some flowers here will brighten up the living room for sure.
我想在這裡放點鮮花絕對能點亮整間客廳。

另外也可以說: light up

查理咬我!

還記得 2007 年最可愛的兄弟檔寶寶查理和他的哥哥嗎?兄弟檔的影片原本是爸爸要拍給在美國的乾爹看的,但卻因為檔案太大,只好上傳到 YouTube,沒想到這短短 57 秒的影片到 2017 年已經累積了高達 85 億的觀看次數,而 CBBC 也在兩兄弟長大後來到他們家裡看看他們的近況,一起來跟著兩兄弟回顧這部超級可愛的影片吧!


「查理咬我」可愛小兄弟長大了! (Charlie Bit My Finger’ boys grow up! – CBBC Newsround)

來看看《查理咬我》中的 bite 有什麼你不知道的用法吧!

“Charlie bit me! ”

bite (v.) 咬;魚(上鉤);刺痛   (n.) 一口的份量;魚餌

bite 這個字雖然簡單,但它卻有很多慣用語的變化:

Grab a bite 吃點東西(一餐)

I woke up late this morning, so I only have time to grab a bite for breakfast.
我今天太晚起來了,早餐只能隨便吃點東西。

Sandy: Wanna go grab a bite ? It’s lunch time now.
Jerry: Sure! I’m starving.
Sandy: 要一起吃頓飯嗎?已經是午餐時間了。
Jerry: 當然好!我快餓死了!

take/have a bite 嚐嚐味道 (吃一口)

This is my wife’s famous pumkin pie, do you wanna have/take a bite?
這可是我老婆最拿手的南瓜派,你要來一口嗎?

bite the dust 這個慣用語可不是台灣說「吃土」的意思喔!它指得是「 重摔;失敗;死亡」,跌倒跌得很嚴重、或是失敗告終的意思。

Jason’s political career bit the dust after he lost in the selection two round.
在連續兩次選舉失利後,Jason 的政治生涯宣告失敗。

I thought the good guys always win in movies! I was sure the main character wouldn’t bite the dust.
我認為好人在電影裡都會有歡樂大結局!我確定主角是不會死的。

《英國達人秀》 蘇珊波恩大嬸

在 2009 年《英國達人秀》中爆紅的蘇珊大嬸,以悲慘世界主題曲 I dreamed a dream 獲得所有觀眾和評審一致認可。從她一上台俗里俗氣說出自己的夢想,居然是希望成為像英國女伶 Elaine Paige 的職業歌手,到後面以充滿豐富情感、技巧的歌聲實現自己的夢想、證明給所有看低她的人看。原本的 Susan 和她所唱的歌詞不謀而合,而如今身價上億、做著自己熱愛的工作,這樣鹹魚翻身的情節引來 2 億的觀賞次數,大家一起來看看蘇珊是怎麼勇敢追夢的吧!

【感人美聲】蘇珊波恩勇敢追夢 (Susan Boyle Britains Got Talent 2009 with captions (Eng. Arabic, Hebrew))

“There’re storms that cannot weather

這裡的 weather 可不是天氣喔!而是當作動詞的用法!

weather (n.) 天氣、氣候;(v.) 平安渡過 (逆境)、經受住、歷經風霜

Spotty will be fine if he can weather the first night after the surgery.
點點如果能平安度過手術後的第一晚,牠就會沒事的。

As you can see, this building was built many years ago. It is looking quite weathered.
如你所見,這棟大樓是很久以前建造的。 它看起來飽經風霜。

再補充幾個 weather 的片語給大家:

be/feel under the weather  生病;覺得不舒服

Today was not my day! I woke up late and felt under the weather. Moreover, I spilt coffee all over my shirt in the afternoon meeting.
今天我真的很衰!早上遲到、覺得身體不舒服。更誇張的是,我下午開會時還把咖啡撒得滿身都是。

in all weathers 風雨無阻

My father has been jogging every morning in the neighborhood in all weathers since he retired 10 years ago.
我父親自從10年前退休後,每天早上都風雨無阻地在社區裡慢跑。

柳丁擱來亂

同樣 2009 年,另一部 YouTube 史詩級的影片:總是大叫 Hey Apple! 的超煩人柳丁!作者是 Dane Boedigheimer ,在這部影片中,主角是一顆長著人臉的柳丁 (柳丁其實就是作者本人),它總是會用各種冷笑話、雙關語或者是惱人的聲音來打擾廚房裡的其他蔬菜水果,而其他的蔬菜水果的結局通常都很不好 (被刀砍死)。

【最惱人柳丁】蘋果受難記 (Annoying Orange hey apple)

“Would you stop yammering for longer than three seconds? ”

yammer (v.) 喋喋不休;嘮叨

When the teacher starts yammering about her cats, all of the students fall asleep right away.
當老師開始喋喋不休地說她養的貓的事情,全部的學生都會開始睡覺。

你也可以說:

drone on 喋喋不休

Stop droning on (and on) about your kids. It’s really boring.
不要一直碎碎念講你小孩的事,真的很無聊。

murmur (v.) 喃喃自語;講話不清楚    (n.) 輕柔的談話聲

The heartbroken mother was so disturbed by the loss of her child that she just sat in the corner murmuring to herself.
那位心碎的母親受到失去孩子的打擊,以致於她只能坐在那裡喃喃自語。

Make sure you speak clearly! The class won’t be able to hear you if you just murmur like that.
記得要講清楚一點!如果你講太小聲,同學會沒辦法聽到你在說什麼!

不知道今天看完這些當年的病毒影片,大家有沒有覺得回味無窮呢?那裡面的超簡單單字用法,大家會嗎?有沒有學起來了呢?看完趕快貼給你的朋友一起看,一起回味我們的時代眼淚!

如何找更多有趣影片?

透過首頁上方精選頻道的選單,輕鬆挑選熱門電影、流行音樂、脫口秀等有趣的生活影片!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Primrose Huang
圖/  Susan Boyle-British got telant , The Annoying Orange ,  Charlie the Unicorn-FilmCow ,Charlie bit my finger – again !
參考來源/ 劍橋免費英語詞典
作者簡介/  VoiceTube 看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube 看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!

 

Comments are closed.