職場沒教的事:10 個最常用的商業英文縮寫

商用英文縮寫看不懂而被老闆罵?
英文縮寫只會用 plz 跟 thx?
小編整理 10 大商用英文縮寫及實用例句,
讓你一秒看懂商業英文縮寫!

%e5%95%86%e6%a5%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%b8%ae%e5%af%ab-blog-%e7%b4%a0%e5%9c%96

1. tbd

to be determined 待確認

The decision is tbd since we still need some critical information.
決定尚待確認,因為我們還欠缺一些關鍵的資訊。

延伸閱讀

tbd 除了表達某件事情在稍待確認外,會根據字句意義的不同,而延伸出其他不同的意思哦!小編建議可以參考這篇解說

2. FYI

for your information 供你參考;順道一提

FYI, VoiceTube is an incredibly informative website.
給你參考一下,VoiceTube 是個有非常多資訊的網站。

3. RSVP

please reply 請回覆

The conference meeting is set; RSVP by tonight.
會議已經確認好了,請在今晚回覆這封郵件。

RSVP 目的是邀約賓客的主人,希望你能夠禮貌性地回覆是否參加。這個字的原意是來自法文的 répondez s’il vous plaît,也就是請你回覆 (please reply) 的意思哦!

Advertisements

4. etc.

et cetera …等等

It’s strictly prohibited to put the following items in the carry-on baggage: liquid, guns, sharp objects, etc.
乘客的手提行李中嚴禁攜帶下列幾種物品。(液體類、槍枝、尖銳物品等等)

使用時通常前面會加上逗點 (, etc.)。

5. Q&A

questions and answers 問與答

Taylor Swift is having a live Q&A with her fans on Facebook.
Taylor Swift 正在臉書上和她的粉絲們進行問與答直播。

6. fwd / fw

forward 轉寄

Since this email is highly confidential, don’t fwd to other people.
因為這封郵件是最高機密,所以請不要轉寄給其他人。

7. cc

carbon copy 副本

CC means the recipients who are not directly relevant to the information but to be aware of the content they received.
副本意指「知情信件內容但又沒有和他們有直接關係」的收件者。

8. ASAP

as soon as possible 盡快;越快越好

Please fill out this survey and have it signed ASAP.
請盡快把這份問卷調查填好並簽上名。

9. ttyl

talk to you later 晚點聊

I have to prepare for my business presentation tomorrow, so ttyl.
我得準備明天的商業演講了,晚點再聊。

10. AFK

away from keyboard 不在;不在位子上

I have to be AFK for a meeting and will be back in 30 minutes.
我等會一下有個會議,會有 30分鐘不在位子上。

這則影片有更多詳細的英文縮寫解說,一起來看看吧!

【實用】ASAP 是什麼!十個你應該知道的英文縮寫 (Learn English: 10 abbreviations you should know)

延伸閱讀

小編整理了這篇文章,有更多的英文商業縮寫哦!
主管講的不是外星文!步入職場的你一定要會的 50 個商用英文縮寫

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Chris Kuo
圖/ Pexels CC Licensed
作者簡介/  VoiceTube 看影片學英語