差一點點差很多,一次搞懂最容易用錯易混淆的單字!

你知道 chance 和 opportunity 意思差在哪嗎?
集結 7 組高使用率和高錯誤率的
單字大解析
帶你搞清楚差別和用法
提升自己英文的專業度!

rise & raise 

rise 有「上升」、「反抗」和「起床」等意思,它是不及物動詞,所以如果要加受詞,要先加上介系詞。

The global oil prices have risen sharply over the past 3 months.
國際油價在過去三個月來快速地上升。

My mom rises early every morning.
我媽媽每天早上都很早起床。

The dictator strikes down those who rise against him.
那位獨裁者殺掉那些反抗他的人。

raise 有「提高」、「養育」和「引起」等意思,它是及物動詞,後面一定要加上受詞。

The bank raised interest rates.
銀行提高了利率。

He was born and raised in San Francisco.
他在舊金山出生和長大。

The news of the economic collapse has raised fears among citizens.
經濟崩盤的消息已經引起市民恐慌。

raise 也可作為名詞,意指「加薪」。

Advertisements

Because of his outstanding performances, he got a raise this year.
因為他的優秀表現,他今年加薪了。

economic & economical

economic 意為經濟上的、與經濟有關的。

Some people are against the new government’s economic policy.
有些民眾反對新政府的經濟政策。

economical 意思是節約的、節省的。

I have to be economical because I’m not earning much.
我要節省一點,因為我現在賺得不多。

afterthought & second thought

afterthought 是指原本沒有但事後又加上去的想法。

The manager said that the new product was an afterthought.
經理說那新產品原來不在計畫內。

second thought 表示重新考慮或改變主意。

On second thought, she decided to reject the offer.
深思熟慮後,她決定拒絕那家公司的工作邀約。

act & action

act 當動詞時,有「行動」或「演出」的意思,而當名詞是指「具體的行為」。

When an earthquake took place in Nantou, the government acted immediately to set up a mobile command center.
當南投發生地震時,政府立即成立行動指揮中心。

I caught her in the act of checking my cell phone.
她在查我手機時,被我逮個正著。

action 是抽象的行動或動作,指的是積極地去做一件事。

Actions speak louder than words.
坐而言不如起而行。

chance & opportunity

chance 是機率,大部份指偶然的機會,經常含有僥倖的意味。

Is there any chance of getting tickets for tonight’s performance?
有可能買得到今晚演出的票嗎?

opportunity 多指特殊的機會,含有期待、願望的意味。

He was waiting for an opportunity to retaliate.
他在伺機報復。

當泛指一般情況下的機會,兩者有時可以互換。

I didn’t have the chance / opportunity to speak with him.
我沒有機會和他說話。

但當 chance 表示可能性時,不能用 opportunity 代替

There is a chance that he may be alive.
他也許活著也說不定。

supper & dinner

supper 源自於 sup 這個動詞, to sup 是喝或是吸 (湯) ,漸漸衍生用餐的意思。 supper 是指在晚上吃的且比較簡單的一餐。

I was sent to bed without any supper.
我沒吃晚餐就被叫去睡覺了。

dinner 源自法語 diner 指的是 to dine,它跟 supper 的差別不在吃的時間,而是吃的份量大小,dinner 是吃得比較多的一餐。

The dining hall is usually reserved for weekly formal dinners and breakfast buffets.
餐廳通常都被每週正式的晚餐和早餐自助吧給預定了。

*補充*
對於這兩者的區分,不同國家或地區會有不同解釋。例如在美國,有一派說法認同以份量大小區分 dinner 和 supper,但也有另一派說法認為 dinner 跟 supper 都是晚餐的意思。在英國北方的看法,dinner 是午餐的意思,tea 則是晚餐的意思。而在英國南方,dinner 就是指晚餐。

arrive reach

arrive 強調已經抵達的狀態,不及物動詞,後常接介系詞再加上地方和時間。

Several guests arrived at the hotel this morning.
幾個貴賓已經在今天早上抵達飯店。

reach 有辛苦抵達的意思,及物動詞,需接受詞。

How long will it take us to reach the hotel?
還需要多長的時間才能抵達飯店呢?

*補充*
reach for the stars 就是指試圖完成一項很艱鉅的事情或任務。

Don’t confine yourself to the regular definition of success, and instead you should try to reach for the stars.
不要讓自己受限於常規定義下的成功,你要試著去達成更艱難的任務。

【英文學習技巧】6組容易混淆的單字 (Confusing Words – affect & effect, compliment & complement, and more!)

video.001

看影片學英文最有效,下載 VoiceTube App ,跟著小編聽力、單字雙管齊下!

易混淆的單字和用法百百種?光看文章真的不夠阿!其實 VoiceTube 有很多教你如何使用單字、片語、文法的影片。
看影片學英文搭配 VoiceTube APP 字幕同步功能,讓你聽力、文法雙管齊下!最重要的是,可以隨身帶著走,發揮零碎時間的最大效益!

Android: https://goo.gl/K34KdL

▶ iOS: https://goo.gl/zXUHZt

 

文/ Meg Chiang
編輯/ Sunny Yang
圖/ Pexels CC liscend
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!