當「重生」與「時尚」交會那就是─ ─ 起死回生袋!!

最近哆啦A夢,因為NCC鼎力支持又再度登上新聞版面。
想必大家對於哆啦A夢的四次元百寶袋並不陌生。
今天我們將介紹一個融合「時光布」與「百寶袋」的
─ ─ 起死回生袋!!


(起死回生袋的宣傳影片↓↓↓↓↓↓↓)1一支簡單的影片,一只間單的購物袋,
你我都可以在每天瘋狂的消費之中,
成為公益的一員。

翻開衣櫥,對著滿坑滿谷的衣物,
我們永遠只覺得少那麼一件,
卻永遠沒發現多了那麼多件!

瑞典服飾品牌Uniforms fot the Dedicated
讓你做公益變得簡單,讓衣服也有第二春。
不需要捐贈鉅額款項,不需要花錢蓋學校,
你只需要「清出一點衣櫥空間放新衣服」!!

誰說公益永遠趕不上時尚的腳步?
現在「做公益也可以做得很時尚」!!


【片中佳句】

“As we buy and buy, more and more, there are people out there who have less and less.”
(隨著我們越買越多,漸漸地,有些人擁有的就越來越少)

buy and buy, more and more, less and less
三個相同語法的詞語出現在一個句子中,夠嗆!夠有力!!
一個對於社會現實的反諷,用如此精巧的英文句法,講出去包準讓口說老師給A+

Advertisements

“Adding another cycle to its lifetime.”
(讓衣物的生命得以延續)

這句話讓我想到獅子王的The Circle of Life。
生命就是從出生到死亡的循環,但讓舊衣服找到新的主人,這不就是讓生命的輪迴再次重現嗎?
這個句子可以用在任何「再創第二春」的情境,所以將舊衣服縫成棉被也可說:Adding another cycle to the lifetime of old clothes.

“A simple way to stop talking and start acting.”
(一個落實「坐而言不如起而行」的簡單方法)

中文的俗諺「坐而言,不如起而行」在英文種就是”stop talking and start acting” 簡單!俐落!

“So the next time someone buys something new,
make sure they donate something old.”
(所以下次有人買新東西的時候,確認好他有沒有捐贈一些舊東西)

影片中的最後一句話,將所有內容加以總括。
所以大家以後買完衣服要記得,「清出一點衣櫥空間放新衣服」!!

 

Source: Uniforms for the Dedicated The Rag_Bag

發表迴響