在台灣,各色人種相較起美國比較沒那麼多
所以對於膚色、種族分別的英文可能沒那麼熟悉
但人在國外,如果一不小心使用到不恰當的字眼
可能會被認為你有種族歧視!
以下介紹各種膚色,白的、黑的、黃的、紅的和棕的,
以及恰當跟不恰當的英文稱呼!
首先大家可看看這部教學影片,裡面大致介紹各人種的稱呼,並且也提醒大家要避免哪些字喔:
如何用英文談論膚色 (How to talk about skin color in English)
白人的英文
white
我們很常用這個字形容白人,而白人對這個字也不感到敏感,因為這個字本身就沒帶種族歧視的意味。
caucasian
也有人用這個字代稱白人,這個字原意是「高加索人」的意思。
以下五個字都是對白人不恰當的稱呼方式:
whitey
honky
yank
這是美國南方人用來罵美國北方人的字,「美國佬或北方佬」的意思。
redneck
承上,美國北方人用來罵美國南方人的字,「鄉巴佬或南方佬」的意思,為什麼他有點負面意思?而美國人所謂的南方佬形象到底如何呢?讓鄉巴佬聯盟告訴你:
鄉巴佬聯盟:惡搞漫威英雄的對嘴模仿秀
(“REDNECK AVENGERS: TULSA NIGHTS” — A Bad Lip Reading of Marvel)
pom
這個字是「英國佬」的意思,主要在澳洲使用。
黃種人的英文
beige
這個字中文為「米色」的意思,事實上,要說亞洲人的膚色為黃色是十分勉強的,我們的膚色只是和白人相較起來偏黃,但米色才是真的比較合乎亞洲人膚色的用詞。
The skin color of Asian looks closer to beige than yellow.
亞洲人的膚色跟黃色比起來是更靠近米色的。
Asian
以「亞洲人」取代以膚色來定義人種,這應該算是最中性的稱呼方式!不過由於很多華裔美國人嚴格來講也不是來自亞洲,他們則可以用 Asian American 來稱呼。
以下三個字都是對黃種人不恰當的稱呼方式:
yellow
美國人很常叫中國人、韓國人和日本人 yellow,但這個字普遍是不被接受的!
coolie
中文字「苦力」音譯過去的,coolie 這個詞產生於19世紀40年代,西方勞力販子從印度、中國等東方國家徵招勞工,以付出勞力來維生。
gook
美軍俚語,尤指東南亞人,如菲律賓人,朝鮮人,越南人。
紅種人的英文
你可以用以下三個方式稱呼他們,越往下是越恰當的稱呼:
Indian
American Indian
Native American
讓下方影片帶你更多瞭解美國原住民的歷史吧:
【TED】美國原住民戰俘還沒有得到公道 (Aaron Huey: America’s native prisoners of war)
但這個字很不適當:
red
美國人通常用這個字稱呼美國或加拿大的原住名以及印地安人,不過這個是不禮貌的稱呼。在美國有個美式足球隊叫 redskins,他們的圖像就是一位印度安人,現在 redskin 這個字也是會冒犯到當地原住民的。
中東人的英文
你可以直接用下面兩個字形容棕色膚色的人:
brown
通常用來形容來自中東、印度、巴基斯坦和斯里蘭卡等國家的人。
olive
通常用來形容地中海地區的人,例如伊朗、伊拉克和阿富汗,例如影片中的女子的膚色就可以 olive 來形容:
如何使用化妝品遮瑕 (How to Cover Acne Breakouts & Dark Spots with Makeup)
wog
這個字是英國人和澳洲人對於中東人或印度人的蔑稱。
黑人的英文
African American
對於美國黑人,這是最有禮貌、最政治正確的稱呼,在公開場合務必選用這個單字。
black
現在大家普遍接受這個字了,當黑人聽到這個字也比較不會感覺到種族歧視,但是還是要小心使用這個字,有些人還是比較敏感。
ebony
這個字用來形容黑人女生,形容其漂亮的黝黑膚色。
swarthy
而這個字比較常用來形容皮膚黝黑的男性。
His nickname Black Dixon was given on account of his swarthy complexion.
他的綽號叫做「黑狄克森」是因為他的皮膚黝黑。
但是,用以下兩個字來稱呼黑人是非常非常沒禮貌的,雖然他們自己可能會嘲諷性地用這兩個詞來稱呼自已或其他黑人,不過其他種族的人可千萬別用這兩個字稱呼他們喔!
negro、nigger
來看看他們是如何面對這些不好的蔑稱:
面對種族歧視,我們能做什麼? (Everyday racism: what should we do? Akala)
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Shirley Huang
圖/ mulan, CC Licensed.
參考資料/ MACMILLAN DICTIONARY, Quora, PBS.org
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語
《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE