「體操」、「射箭」、「跆拳道」的英文怎麼說?VoiceTube 運動懶人包幫你一次搞懂運動和奧運相關英文

2016 里約奧運將在8月5號登場
這項四年一次的運動不僅是運動員的夢想之地
更是全世界的粉絲為之瘋狂的的盛會
你是否也熱愛運動與奧運呢?
快點來學學這些和運動有關的英文單字和用法
一起迎接里約奧運吧!


sports

世界上的運動有千百種,而現今的奧運也有上百個不同的比賽項目。以下,讓我們來看看一些熱門或特別的運動的英文吧!

  • archery (n.) 射箭
  • athletics (track and field) (n.) 田徑
  • diving (n.) 跳水
  • decathlon (n.) 十項全能(田徑的一種綜合運動項目)
  • equestrian (n.) 馬術
  • fencing (n.) 擊劍
  • gymnastics (n.) 體操
  • judo (n.) 柔道
  • modern pentathlon (n.) 現代五項(包含跑步、游泳、射擊、擊劍、和馬術)
  • taekwondo (n.) 跆拳道
  • triathlon (n.) 鐵人三項
  • synchronised swimming (n.) 水上芭蕾
  • weightlifting (n.) 舉重

sports idioms

如果有看過運動轉播的話,就會知道體育主播常會用一些特有的行話。英文裡面也有有很多從轉播術語衍生而來的片語和用法。他們不僅常出現在解說員的講評當中,在日常生活中往往也有另外的意思,是常常使用的片語和用法喔!

at this stage in the game

這個片語常常出現在比賽的中段,意思同於 at this time 「在這個階段、時刻」。

Now that we are at this stage in the game, there is not much we can do but to wait patiently for the results.
既然已經到了這個階段,我們也不能多做什麼,只能耐心等待結果。

neck and neck

這個片語來自賽馬,原本是指兩匹馬跑得並駕齊驅,「肩並肩、脖子並脖子」。後來,這個片語也就衍生為「兩方不相上下的樣子」。

Advertisements

Daphne and Mary were neck and neck in the competition. In the end, they became joint champions.
Daphne 和 Mary 在比賽中的表現不分上下,最後兩人並列第一。

jump the gun

這個片語來自田徑比賽。在田徑比賽中,這個片語是形容賽跑選手在槍聲響起前就搶先起跑。在日常生活中則演變成形容某人做事「操之過急」。

We should approach this matter cautiously; it’s never wise to jump the gun.
操之過急永遠都不是明智的選擇;我們應該謹慎行事。

the ball is in your court

這個用法來自網球,字面上的意思就是「球已經落在你的場地裡了」,也就是說該換對方回球。而用在日常生活中,這句話則是常用來表示「該另外一方行動」的意思。

We have already come up with our solution to the problem. It’s up to you to decide whether or not to follow our advice. The ball is in your court.
我們已經提出我們解決問題的方法了。至於要不要接受我們的建議由你做主。一切就看你了。

pass the torch

這個片語和前幾項比較不同,他不是和運動有關,而是和全世界最著名的運動盛會—―奧林匹克運動會有關喔!傳說,普羅米修斯從宙斯手中盜取火炬並贈予人類;人們為了紀念他,在奧運時點燃聖火。而後來,人們開始傳遞奧運火炬 (Olympic Torch) 則象徵著傳承奧運精神。這個片語也衍生為「傳承」、「交棒」的意思。

After devoting forty years in the company that he has founded, Mr. Kudo recently retired and passed the torch to his eldest son.
工藤先生在他一手創立的公司裡奉獻了四十年,最近他終於退休並將公司交棒給他的長子。

torch 的意思是 「火炬」,點燃和熄滅火炬則是用 lightextinguish 這兩個動詞。

Upon entering the cave, Donna lit the torch to illuminate the way. However, a sudden gust of wind quickly extinguished the flames.
Donna 在進入洞穴時點燃了火炬,藉此照亮前方的路,但一陣突如期來的風卻又把火焰吹熄了。

相關單字:

  • Olympic flame 奧林匹克聖火
  • Olympic torch relay 奧運火炬傳遞
  • Olympic cauldron 奧運主火炬

註:relay 是 「接力」(我們常說的「接力賽」也是這個字)。cauldron 這個字一般是指「大釜」,但是在奧運會的場合裡指的則是開幕時會點燃的的「主火炬」。

Olympic Games

說到運動我們就不得不提到奧運。即將登場的里約奧運是第三十一屆奧林匹克運動會,但是奧運的歷史可是有將近三千年之久。首先,先讓我們來看看奧運的起源吧!

【TED-Ed】奧林匹克運動會的起源 (The ancient origins of the Olympics – Armand D’Angour)

Summer Olympic Games/ Winter Olympic Games 夏季/冬季奧運(奧林匹克比賽)

The first Summer Olympic Games were held in 1896, while the first Winter Olympic Games were not held until much later in 1924.
第一屆的夏季奧運是在 1896 年所舉行,第一屆冬季奧運則晚了將近三十年,在 1924 年舉行。

Olympian 奧林匹克選手

英文裡面稱呼參加奧運的選手為 Olympian。這個詞也可以指希臘神話中的「十二主神」(包含宙斯、赫拉、雅典娜等等)。

The film Eddie the Eagle documented the inspiring story of Michael Edwards, an athlete who aspired to become an Olympian since his childhood and later succeeded in participating in the Winter Olympic Games.
電影《飛躍奇蹟》記錄了麥可∙愛德華茲的勵志故事。這位運動員從小立志成為奧林匹克選手,最後也成功參加了冬季奧運。

host country 主辦國

在過去的一百多年裡,一共有超過 20 個國家擔任過奧運的主辦國。今年里約奧運的主辦國巴西則是第一個舉辦奧運會的拉丁美洲國家。

The United States is the country that has hosted the most Olympics, having been the host country for four Summer Olympic Games and four Winter Olympic Games.
美國舉辦過最多次奧運,它曾是四次夏季運與四次冬季奧運的主辦國。

opening ceremony/ closing ceremony 開幕/閉幕儀式

The opening and closing ceremony of the Olympic Games are always spectacles that never cease to wow the audience.
奧運會的開閉幕式總是讓觀眾們為之驚嘆、嘖嘖稱奇。

讓我們一起欣賞一下2014索契奧運盛大的開幕典禮。

2014冬季奧運開幕典禮煙火片段 (The 2014 Winter Olympics fireworks clip)

Paralympics 殘奧會(殘疾人士奧林匹克運動會)

自 2004 年起,奧運會的主辦國也會同時舉辦殘奧會。殘奧會的英文是結合 paraplegic (癱瘓的) 和 Olympics 兩個字而成。最早的殘奧會是在二次世界大戰的癱瘓退伍軍人參與的活動,後來漸漸擴展到現今的規模。

Oscar Pistorius, a sprint runner, is the first person to compete at both the Paralympics and Olympics games.
短跑選手奧斯卡·皮斯托利斯是史上第一個參加過殘奧會和奧運會的人。

Medal table 獎牌榜

奧運會上會頒發金牌 (Gold) 、銀牌 (silver)、 銅牌 (bronze) 給前三名的選手。世界上大部分的運動比賽都和奧運的規定相同,但比較特別的是,某些比賽(例如美國花式滑冰錦標賽)會頒給第四名一枚 pewter medal (白鑞獎牌)。

In the 2008 Beijing Olympics, China topped the medal table with 51 gold, 21 silver, and 28 bronze.
2008 年的北京奧運,中國以 51金、21銀、28銅的成績位居獎牌榜之首。

最後,如果有興趣的話,不妨也看一下這部的影片,一起來看看這些不為人知的奧運軼聞吧!

asapscience 系列 跟奧運有關的有趣事實 (Amazing Olympic Facts)

看了這麼多和運動相關的英文,你是否也和小編一樣等不及奧運快點開始呢?不管你是去運動酒吧看轉播,還是有機會親臨里約奧運的現場,不妨利用今天學到的單字和片語和其他的「奧運迷」聊聊天、一起共享這場難得的運動盛會吧!

想用英文聊運動,先自己在家偷偷練個口說吧!

VoiceTube 幫你安排好每日口說練習句,搭配專業主持人 Kristi 和 Daniel 對發音、語調等詳細解說,自己唸唸看、自己檢討,一點一滴累積往 native speaker 程度邁進!好多人都在這邊練習了,你也加入吧:

speaking challenge

▼免費加入VoiceTube,訓練口說不費力!▼
Slogan_banner-5

文/Naomi Hwang
圖/jregerman, CC Licensed
來源/English Club, Wikepedia
者簡介/VoiceTube
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube 看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!