馬路如虎口
闖紅燈、超速、緊急煞車、爆胎、肇事逃逸、酒駕比比皆是
這些英文該怎麼說?
沒學會以下實用交通片語千萬別上路!
你是開車族或機車族嗎?這篇文章絕對讓你受益良多!首先,這部影片介紹了很多必備的英文字彙,讓我們先複習一下,小編再幫大家整理在不同情況下使用的實用片語!
開車騎車族必備的英文字彙 (10 Common Driving Expressions)
狀況一:「不要闖紅燈」違規
Don’t run the red light! 不要闖紅燈
不論是行人或是駕駛都要遵守交通規則喔!尤其是摩托車興盛的台灣,可要特別提醒外國朋友不要闖紅燈了!
*補充*
traffic light 紅綠燈
Do not jaywalk! 不要闖越馬路
jaywalk 這個單字指的是不遵守交通規則,也就是不走斑馬線過馬路的意思,而違規的人可以被叫做 jaywalker。這個單字很常出現在國外的警示牌子上,一定要記起來喔!
*補充*
crosswalk 斑馬線
Let’s use the crosswalk. It’s too dangerous to jaywalk!
我們走斑馬線吧。不遵守交通規則闖越馬路太危險了!
Just don’t be a lead foot. 別飆車
聽到有人跟你說這句時表示「別飆車」。句子裡 lead foot 的直譯是「鉛腿」,指一踩油門就踩到底,比喻開快車的人。
You will get a ticket for speeding. 你超速可是會被開罰單的
提醒駕駛「你超速了」是非常重要的,因為不但很危險也非常可能會被交警開罰!以下整理出了幾個相關單字,以及不同的說法提供各位參考!
speeding ticket 超速罰單
You don’t want a speeding ticket, do you?
你不會想要被開超速罰單,對吧?
speed limit 時速限制
You must not go over the speed limit.
你不應該超速行駛。
下面這部交通宣導廣告告訴我們超速的危險性,值得大家共勉勵,免得後悔莫及!
震撼的交通安全宣導廣告! (Motorcycle Reconstruction – TAC tv road safety commercial)
Buckle up / Fasten your seat belt! 繫好安全帶
台灣自2012年起規定前後座都要繫好安全帶,所以想必這句話非常實用!如果外國朋友沒有這個習慣,一定要記得用這句英文提醒他!
狀況二:「快踩煞車」緊急事故
Hit the brake! 快踩煞車
馬路上突發狀況很多,如果遇到半路衝出來的狗或是突然轉彎的機車騎士,一定要叫駕駛馬上踩煞車!「踩煞車」的英文很特別,它的動詞是用 hit,但千萬不要誤會是打的意思喔⋯⋯更多關於 brake 的解說:
Pull over! 靠邊停
會要駕駛靠邊停的狀況可能是警察臨檢或是你要讓救護車經過,以上狀況都可以請駕駛 pull over!
I had a little fender bender. 車子小擦撞
在路上發生小事故時,可以說 little fender bender,或者你也可以說 “I was involved in a car accident.”。建議大家要保車險比較能降低風險喔!
*補充:
- hit and run 肇事逃逸
- car insurance 車險
My car is acting up again. 我的車子又出問題了
車子是需要保養和維修的,如果車子的主人忽略這點就開車上路的話,可是很危險的!
狀況三:「我爆胎了」求救
I have a flat tire. 我的車爆胎了
爆胎的英文是 flat tire。遇到這種情況時,可以照著以下對話向他人求救:
Do you have a spare tire?
你有備胎嗎?It’s in the trunk.
在後車廂。
Can I get a ride? 可以載我一程嗎
出國在外旅行如果迷路了,可以向他人求救並且詢問是否可以載你一程。把這句話學起來更事半功倍喔!
Let’s carpool! 一起共乘
共乘其實是一件相當經濟實惠的事,如果找到要和你一起前往同一個目的地的乘客,不妨嘗試看看!最近興起的 Uber 正是利用「共乘」的概念創造新契機,讓我們看看 Uber 執行長對這件事怎麼說:
【TED】Uber CEO 帶你了解 Uber 是如何運作的!
(Travis Kalanick – Uber’s plan to get more people into fewer cars)
狀況四:「塞車中」不可抗力狀況
I was tied up in traffic. 路上塞車
塞車對駕駛來說真是一大折磨,不但耗時又費力!如果因為塞車遲到的話就可以和另一半解釋,「我被塞車困住了」。
*補充*
traffic jam 塞車
更多交通工具的單字與片語:
交通工具 – 單字及片語 (Transportation Vocabulary & Phrasal Verbs)
狀況五:「快打方向燈」馬路三寶
use your turn signal. 打方向燈
經過網友票選,轉彎不打方向燈是馬路三寶最不能讓人接受的行為第一名!turn signal 就是方向燈的英文。如果看到忘記打方向燈的朋友,一定要提醒他 “Use your turn signal!”。
cut someone off 超車
許多交通事故都是在惡意超車或是逼車之下發生的,而英文會說 cut someone off 這個片語形容超車的情況。
He is a Sunday driver. 他開車龜速
形容開車龜速的人,外國人會說 Sunday driver,通常是帶有負面的意思。所以如果聽到有人用 Sunday driver 形容你,可能就要檢討一下自己的行車速度了!尤其如果是在車道中間龜速行駛的話,可是會被罵馬路三寶的喔!
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Coco Hsu
圖/ Adrian Williams, CC licensed
來源/ 全球打工度假遊學網
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube 看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!