【實用英文】哭不是只有 cry !哽咽、嚎啕大哭、強忍眼淚怎麼說?VT「各種哭」大彙整讓你用字更精確!

只會用 cry 形容哭泣?tears 又該怎麼使用呢?
VT 教你各種不同的「哭」,從單字、片語到俚語,
讓你的用法更精確,
說話或作文也不再因為重複用字而無聊!

你什麼時候會哭呢?
傷心難過的時候會想哭,但為什麼開心的時候也會鼻酸呢?
學習實用單字片語前先來看這部影片找解答!

為什麼我們會喜極而泣? Why Do We Cry When We’re Happy?

 

哭泣相關單字

cry 哭泣;叫喊

Though crying is a good way to relieve pressure, men has been discouraged to cry for a long time.
雖然哭泣是紓解壓力的好方法,但長期以來男人都被鼓勵「男兒有淚不輕彈」。

The little girl was crying in pain when she fell down the tree.
女孩摔下樹的時候痛苦的大喊。

當然,哭泣未必是因為強烈的情緒,切洋蔥就會讓人超級想哭的!

【生物小常識】洋蔥到底怎麼把我們惹哭的? (Why Do Onions Make Us Cry? – Instant Egghead #62)

 

sob 啜泣

sob out 指邊哭著說

Mary sobbed out her trouble to me, but I cannot do anything for her.
Mary 啜泣著告訴我她遇上的麻煩,但我什麼也沒辦法做。

 

weep 極度悲傷而無聲地流淚

weep over/for 為某事流淚

A grieving mother wept over the cold body of her daughter.
一位悲痛的母親在女兒的遺體旁流淚。

*weeping willow 垂柳

 

wail 嚎啕大哭;發出尖銳的聲音;哀嘆

The kid started to wail when the nurse came over with a syringe.
護士一拿針筒走過來,小孩就開始嚎啕大哭。

Tom is drunk again and now wailing about his miserable life.
Tom 又喝醉了並正在哀嘆他悲慘的人生。

 

blubber 哭哭啼啼

“He punched me,” blubbered Catie.
「他打我!」Catie 哭哭啼啼的說。

 

cry 的片語、俚語

cry your eyes out 痛哭不止

哭到眼睛都承受不了又紅又腫的意思,eyes 也可以換成 heart,感覺更強烈!

英國樂團 Oasis 就有一首經典名曲叫做 Stop Crying Your Heart Out,也是電影《蝴蝶效應》的片尾曲

【經典歌曲】綠洲 – 別再痛哭 (Oasis – Stop Crying Your Heart Out)

 

cry wolf

大家一定聽過狼來了的故事吧,cry wolf 就是指裡面那個「放羊的小孩」。

I think Jimmy is a cry wolf, so don’t take his words too seriously.
我覺得 Jimmy 根本是個放羊的小孩,所以不用把他說的話看太認真。

 

crybaby 愛哭鬼

You are such a crybaby! Suck it up!
你真是個愛哭鬼!請你堅強一點。

 

cry over spilt milk 無益的難過或後悔

Stop crying over spilt milk! Just let it be.
現在後悔也沒用了!就這樣吧。

 

cry off 打退堂鼓

We planned to travel around Europe together but Sam cried off right before the trip.
我們原本打算一起環遊歐洲,但 Sam 在最後一刻打退堂鼓。

 

tears的片語、俚語

 

in tears / shed tears 哭泣

注意 shed 是三態同型;shed blood 則是流血的意思。

Jenny was nearly in tears when her boyfriend proposed to her.
當 Jenny 的男友向她求婚時,她差點哭出來。

Brad Pitt had shed tears in this film.
布萊德彼特在這部電影裡有哭喔。

【最新美聲歌曲】Meghan Trainor – Like I’m Gonna Lose You ft. John Legend

 

burst into tears 突然落淚

(常見!)
這是個相當常見且實用的片語,注意 burst 這個字是三態同型喔~!

It took us by surprise when my sister burst into tears.
姐姐突然落淚,把我們都嚇到了。

 

hold back one’s tears 強忍住眼淚

George could hardly hold back his tears at his mother’s funeral.
在母親的葬禮上 George 忍不住落淚。

 

crocodile tears 鱷魚的眼淚;指虛假的悲傷

They shed crocodile tears when their father died. They actually can’t wait to share the heritage.
他們在父親過世時假情假意的哭了,但事實上他們是迫不急待想要分遺產。

 

tear (v.)  撕裂、分開

愛黛兒這首超紅的歌裡面也有唱到喔!

【美聲回歸】愛黛兒 Adele – Hello (Adele – Hello)

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/Ruby Lu
圖/David D CC Licensed 
作者簡介/VoiceTube看影片學英語

學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!