台灣人常騎的機車到底是 scooter 還是 motorcycle?
除了 car 你還知道其他車種的英文單字嗎?
ship 跟 boat 其實大不同!
不同車種、用途的機車、汽車、船類其實各有不同單字
這次我們幫你整理好各種交通工具英文
讓你用字選字更上手!
兩輪機車類
scooter 機車
motorcycle (打檔)機車
heavy motorcycle 重型機車
圖片解答!文章上方的這台機車應該是 “scooter” 呦!台灣人最常騎的機車就不能不認識啦!scooter 為大多數人目前騎的,不需要打檔的塑膠殼機車,而 motorcycle 多指需要打檔的機車。
Come on! Scooters are for girls. Man up and go for a motorcycle.
拜託!塑膠殼機車是女生騎的。Man 一點選檔車才對!
四輪汽車類
car 汽車
用car這個字可以泛指所有的車種,雖然通用這個沒錯,但是用這個字有點籠統,我們快來看看有什麼更精準的單字來形容各式車種吧!
sedan 轎車
truck 貨車
bus 公車
van 廂型車
SUV 休旅車
SUV = Sport Utility Vehicle
sports car 跑車
convertible 四人座敞篷車
roadster 雙人座敞篷車
luxury car 高級車
limousines 長禮車
船類
boat 小船
ship 大船
boat 與 ship 可以用最簡單尺寸的大小做區分,通常 ship 的尺寸都大幅地大於 boat 。
yacht 遊艇
ferry 渡輪
cruise 渡輪
ferry 和 cruise 也是一組容易混淆的字,雖然都是指渡輪,但是因搭乘時間不一使用情況會有會不同喔,來看看 VoiceTube HERO 幫你整理好這組易混淆單字究竟差在哪裡吧!
飛機
airplane 飛機
airplane 為一般飛機的統稱,就跟 car 之於所有汽車種類同一個道理囉!
helicopter 直升機
jet 噴射機
fighter aircraft 戰鬥機
*延伸閱讀*
講到飛機就不能不想到機場啦!在不同國家的機場通關入關時,瞭解機場各個指示牌的意思非常重要!我們替你整理好機場常見的仲要英文單字囉!
【旅遊英文】機場通關難不倒你!實用對話單字讓你輕鬆過關!
大眾運輸工具
train 火車
subway 地鐵
tube 地鐵
subway 和 tube 雖然同是地鐵,但是 subway 較為美式用法,而 tube 為英式用法。
People take the subway in New York, while Londoners take the tube.
人們在紐約搭 “subway” 而在倫敦的人搭 “tube”。
metro 捷運
MRT 捷運
MRT = Mass Rapid Transit
BRT 公車捷運系統
BRT = Bus Rapid Transit
LRT 輕軌列車
LRT = Light Rail Transit
*補充*
「地鐵」和「捷運」差在哪?
理論上來說,從「地鐵」這個字來看,這項運輸工具應該要是地下化的,但是在實際情況下,很多地鐵都會有路面或是高架路線,所以在當代上,其實只是各個城市、國家對於自己地區的大眾運輸工具的習慣用法差別而已。如紐約會用 “subway” 、倫敦用 “tube”、台北跟新加坡慣用 “MRT” 、巴黎用 “metro” 等等。
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Vivi Lee
圖/ Audrius Juralevicius, Dennis van Zuijlekom, sv1ambo, Joe deSousa, Brian Snelson, The NRMA, Ben
參考資料/ Marine Insight, Wikipedia – Car classification, English Language & Usage
作者簡介/ VoiceTube HERO 團隊
VoiceTube HERO 是一套創新互動學習課程,從聽讀到說寫幫您全面提升英文實力。透過影片多元情境,自然而然學習實用英文。讓您不只學英文,還用英文獲取全世界的知識!