【超實用句型】「比較喜歡」到底該怎麼說?你可能會搞錯的prefer、rather用法大解析!

我比較喜歡英文而不是日文該怎麼說?
prefer後面到底要接動名詞還是不定詞?
rather又要怎麼用呢?
這篇大解析讓你一次get超實用句型!

jvbiodfj

 

你是否常在日常生活中聽到有人說「我比較prefer….」呢?其實這是冗詞贅字喔,prefer本身就有比較喜歡的意思了!那麼這個字該怎麼用呢?在學習實用文法與句型之前,先來看看這個超可愛的影片!

殘酷問答!小孩子 “比較愛爸爸還是媽媽?
” Kimmel Asks Kids “Who Do You Love More… Mom or Dad?”
mom

 

這部影片用的是比較簡單的love more,如果要用prefer就可以說:

Advertisements

I prefer Mom to/over Dad.

接下來介紹prefer的用法!

prefer

句型一:Someone prefer A.

表達比較喜歡的簡單句子,在上下文中有比較含意的時候就可以直接使用,後接名詞或動名詞

In the morning, I prefer coffee.
早上我比較喜歡咖啡。

Actually, I prefer having afternoon tea.
事實上我比較喜歡喝下午茶。

人有比較喜歡的食物,蚊子也有比較喜歡盯的類型喔!一起來看看這部影片吧。

【生活小常識】為什麼蚊子會選擇性叮人?
(Why do mosquitoes prefer biting some people to others? – Big Questions – (Ep. 26))
masq

句型二:Someone prefer A to/over B.

明確比較兩種事物。A、B可為名詞或動名詞

In the morning, I prefer coffee to tea.
早上我比較喜歡咖啡勝過茶。

As for leisure activities, Tom prefers watching movies over reading books.
談到休閒活動,Tom比較喜歡看電影勝過看書。

 

句型三:Someone prefer to A rather than B.= Someone would rather A than B.

某人喜歡做某事勝過另一件;雖然都有比較的意思,但 would rather… than 的句型口氣更接近「寧願做某事也不要做另一件」。A和B都為原型動詞

Ruby prefers to go shopping rather than play online games.
=Ruby would rather go shopping than play online games.
Ruby喜歡去逛街勝過玩線上遊戲。

 

句型四:Someone prefer that somebody (should) A.

prefer 加上 that 子句時,用法和 suggest、demand 等很相似,should 可以省略因此A為原型動詞

Fiona prefers John take off his shoes before going into her room.
Fiona希望John在進她的房間前先脫鞋。

 

名詞:preference

指一種喜好或偏好。

When it comes to music, everyone has their own preferences.
說到音樂,每個人都會有自己的偏好。

Teenagers show a growing preference for Korean pop music.
青少年越來越喜歡韓國流行音樂。

Buzzfeed的這部影片做了個小研究,觀察不同種族之間的喜好,

你有種族偏好嗎?Do You Have A Racial Preference?
fvmiofjbp

rather

句型一:rather than

比較兩件事的優劣順序,放在 rather than「前面」的項目是比較偏好的那個。

In my opinion, it’s important to preserve historical sites rather than (to) build new buildings.
我的意見是,保存古蹟比蓋新建築物重要。

句型二:would rather

寧可做某事,後加原型動詞

I would rather stay home on such a cold day.
這麼冷的天氣我寧可待在家裡。

 

補充用法:rather當副詞

rather當副詞時有以下兩個用法

1. 相當地;某種程度上的

John, who used to be rather aggressive and irritable, has changed after dating Gina.
原本相當暴躁易怒的John在開始跟Gina約會後改變不少。

2. 更精確的

I walked, or rather limped, the two kilometers home.
我走了兩公里,更精確的說是一跛一跛的回家。

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Ruby Lu
圖/ findaCC licensed
來源/ Oxford Dictionaries

作者簡介/  VoiceTube看影片學英語 

學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!