「加油打氣」的英文不是 add oil? 擺脫直譯英文!

add oil 是加油打氣的英文嗎?
學英文最常犯的錯誤,

就是將中文的句子直譯成英文,
但是這樣的直譯英文往往詞不達意。
今天小 V 幫你列出幾種常見的錯誤,
讓你擺脫直譯英文,開口不再菜英文!

VoiceTube_Poor English

直譯英文讓你貽笑大方

在一次聚會,美國來的 Jason 問我 “How are you?” 由於我英文不太好,於是求助身旁的 Nick。Nick 小聲告訴我:「人家在問『怎麼是你?』」我頓時覺得這個 Jason 真沒禮貌,難道我不該出現嗎?於是我沒有回應。Jason 覺得奇怪,又問我 “How old are you?” Nick 幫我翻譯:「他說『怎麼老是你?』」我簡直不敢相信這個美國人竟然對我這麼不友善。
上述例子中 Nick 就是典型的中式英文 (Chinglish) ,他把 are 直譯為「是」,old 直譯為「老」,結果讓 Jason 的原意完全變調!

我英文不好

你一定常常聽到這句話 “My English is so poor.” 事實上,poor 這個字太嚴重了!要表達英文不太好,一般我們會說 “My English is not very fluent.”

I’m nervous about presenting in English in public because my English isn’t too fluent.
我對於用公開用英文報告感到很緊張,因為我的英文程度很一般。

給你

買東西付錢時,或是結帳完,你不會聽到 “give you”,而是 “here you are”“there you go”,意思就是請拿去。如果在美國,店員通常還會加上一句 “Have a good one”,意思並不是稱讚你買了一個好東西,而是「祝你有美好的一天」。

A: 49.50, please.
A: 一共是49塊5,麻煩你。
B: There you go.
B: 在這裡。
A: Thanks. Have a good one.
A: 謝謝,祝您有美好的一天。

上路

「出發上路」不是 up the road,而是 hit the road,或是更口語一點:Let’s roll!

Advertisements

A: Dad, when are we gonna hit the road?
A: 爸,我們何時上路?
B: Right now. Let’s roll!
B: 就現在,出發吧。

加油

給汽車加油並不是直譯為 add oil,而是用 fill up;給某人加油、鼓勵則是 cheer someone up。無論如何,「加油」二字只是中文一種形象化的表述方式,如果直譯成 add oil 外國人是聽不懂的!

Before we hit the road, I need to fill up my car first.
在我們上路前,我得先去把車加滿油。
Bella is always there to cheer me up when I’m down.
Bella 總是在我低落時給我鼓勵。

好久不見/最近好嗎

long time no see 是一個弄巧成拙的用法,正確的說法應該是 “It’s been a while”“How have you been?”。不過老外也已經能理解 long time no see 了,可見直譯式地錯誤英文是多麼普遍 (笑)。

A: Hi, Hans! It’s been a while. How have you been?
A: 嗨,Hans!好久不見,你最近好嗎?
B: I’ve been doing great.
B: 我最近很好。

進步很多

要表達進步很多,與其生硬地說 progress a lot,倒不如說 have come a long way;同理,要說還有很多進步空間,可以說 still have a long way to go

A: You’ve come a long way in your math. Your grades went from an “F” to a “B+.”
A: 你數學進步很多,你的成績從 F 進步到 B+了。
B: Yes, but my teacher said I still have a long way to go.
B: 是阿,但我的老師說我還有很多進步空間。

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Felix Tsai
圖/ poker, CC Licensed
來源/ italki.com / 大紀元 / 滬江英語 / 商業週刊
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE