xmas

Xmas is coming! 聖誕必聽英文歌單,你聽過哪幾首?

Xmas is around the corner!
又到了大街小巷都在放聖誕歌的季節,
總覺得它們很耳熟,卻不知道歌名?
VoiceTube 幫你整理了聖誕節必聽英文歌單,
一起來看看你聽過哪幾首吧!

《Last Christmas》Wham!

Wham! 的《Last Christmas》可說是萬年經典。這首輕快卻帶點無奈的聖誕歌曲,講述被去年一起過聖誕的舊情人傷透了心,今年聖誕節重逢卻又再度因對方悸動。

看歌詞學英文

With a note saying “I love you.” I meant it.
帶著一張寫著「我愛你」的紙條,我是認真的。

I meant it. 我是認真的

Mean 有「意圖,打算」的意思,而 meant 除了是 mean 的完成式之外,也可以表達「意味著,打算,注定」。

Now I’ve found a true love; you’ll never fool me again.
現在我已經找到真愛,你再也不能愚弄我了。

fool (v.) 愚弄

Advertisements

Fool 除了作為名詞的「傻瓜」之外,也可以跟本句一樣作動詞,表示「愚弄」,而形容詞則為 foolish。

《Santa Claus Is Coming To Town》
Michael Bublé

論經典程度,Santa Claus Is Coming To Town 絕對不輸上一首!冷冷的聖誕節搭配 Michale Bublé 改編的爵士版,讓眼前彷彿出現了白雪紛飛的浪漫場景。

【華納音樂】Michael Bublé – Santa Claus Is Coming To Townxmas

看歌詞學英文

You better not pout, I’m telling you why.
你最好別撅著嘴生氣,讓我來告訴你為什麼。

pout (v.) (生氣或性感地)噘嘴;嘟嘴巴

《All I Want For Christmas Is You》
Mariah Carey

沒聽到 Mariah Carey 這首經典歌曲,就不算是聖誕節!有喜歡的對象嗎?聖誕節用這首歌來告白再適合不過了!

看歌詞學英文

I just want you for my own, more than you could ever know.
我只想要獨佔你,遠超過你所想像。

for one’s own (phr.)(某人)獨佔的、自己的

《Santa Tell Me》Ariana Grande

大家對於 Ariana Grande 這位身材嬌小、卻有著鐵肺的歌手不陌生吧!這首輕快、可愛的聖誕歌曲唱出對於愛的期待以及懇求,期待能夠在聖誕夜遇上明年此時還能夠待在彼此身邊的另一半。

看歌詞學英文

But it’s hard to tell if this is just a fling or if it’s true love that he thinks of.
但真的好難分辨這究竟只是短暫戀情,還是他也想找到真愛。

fling (n.) 短暫戀情,短暫的歡樂時光

And I’m trying to play it cool.
我試著假裝不在乎。

play it cool (phr.) 故意裝作無所謂,故作灑脫

《Mistletoe》Justin Bieber

Mistletoe 是聖誕節常見的字,中文是「槲 (ㄏㄨˊ) 寄生」。那個「槲寄生」與「聖誕節」的淵源究竟是什麼?又為何人們總說「要在槲寄生下親吻」呢?

這樣的習俗源自北歐傳說,當時有位名為巴德爾的光明神,飽受歡迎,而弟弟洛基因為嫉妒他,所以把槲寄生樹枝交給眼盲、巴德爾的孿生兄弟 Hoder,讓他朝霍德爾丟去,巴德爾因此身亡。這個故事有數個廣為流傳結局,巴德爾的母親為兒子哭泣而產生的淚水成為了槲寄生的白色漿果。另一些版本中,為了紀念巴德爾之死,經過槲寄生樹下的人都要互相接吻。還有一些版本中,巴德爾得以復活,高興的弗利嘉決定在槲寄生樹下向每一個人交換一個吻。要之,或許是為了抵消槲寄生與陰暗和謀殺相關的意象,槲寄在後世被被賦予了愛、和平、寬恕的意義。

看歌詞學英文

Everyone’s gathering around the fire, chestnuts roasting like a hot July.
大家聚集在火堆旁,栗子烤得如盛夏七月般火熱。

gather (v.) 聚集,集合

Gather 作為動詞還有「收集,搜集;聚集;擁抱;理解,推測」的意思,同時也可以作為名詞,為「(服飾)褶皺」。

roast (v.) 烘;烤;焙

Roast 作為動詞也有「嚴厲批評;非難」的意思。

這裡做個小補充,中文同樣為「烤」,英文卻有很多種不同的說法喔!

  • bake:烘焙,通常與麵團有關
  • roast:乾烤,烤蔬菜、肉類時使用
  • toast:烤、加溫,通常用在烤麵包上,使表面金黃
  • grill:網烤,將食材放上網狀物上烤,一般燒肉店的料理方式就是 grill

《Santa’s Coming For Us》Sia

歌單的最後怎麼能少了神秘、不露臉的歌姬 Sia 呢?活潑、歡快的旋律預告聖誕節即將到來,而聖誕老人也將為了實現眾人願望而現身。這樣的氣氛讓你的喜悅和期待滿溢而出了嗎?那就大聲歌唱這首歌吧!

【華納音樂】Sia – Santa’s Coming For Usxmas

看歌詞學英文

Sing it to the deer in the sky, sing it as they jingle, jingle, jingle tonight.
對空中的馴鹿歡唱著聖誕歌曲,如同牠們叮叮噹噹地在夜晚中發送禮物。

jingle (v./n.) (使)發出叮噹聲

大家在聖誕歌曲裡,一定多少都聽到過 jingle 這個詞吧?耳熟能詳的 Jingle Bells 中,jingle 就是「(讓鈴鐺)發出聲響」的意思。Jingle 也可以作為名詞用,除了表示「鈴鐺聲」之外,也有「(廣播或電視廣告中容易記住的)短歌,短曲」的意思喔!

聖誕節就要到了,快來無限循聖誕歌必聽英文歌單,沉浸過節的氣氛中吧!

想學英文卻不知道怎麼開始?
你能在 VoiceTube 找到所有最適合你的英文學習方式!

🎉 馬上開始 ► https://bit.ly/voicetube-play

英文單字每次都硬背?遇到外國人英文總是說不出口?想找好的英文老師卻不知道該怎麼選?
快來 VoiceTube 看影片學英語!按下播放,開始你的學習旅程!

VoiceTube

文/ VoiceTube 看影片學英語
圖/ Shutterstock