跨年英文

跨年英文要怎麼說才正確?別再說 cross the year 啦!

每年跨年都是許多人最期待的一天!
放下工作煩惱和朋友們一起看煙火狂歡!
不過你知道跨年英文怎麼說嗎?
跨年的實用對話一次告訴你!

1. 跨年怎麼說?

跨年這個詞在英文裡面沒有直接相對應的詞,會用 celebrate New Year’s Eve 來表達,不會說 cross the year 喔

People from different parts of the world celebrate New Year’s Eve in different ways.
來自世界各地的人會用不同的方式跨年

2. 你要去哪裡跨年?

接下來就從最基本的「你要去哪裡跨年?」開始吧!

A: Hey, where are you going to celebrate New Year’s Eve?
A:嘿,你要去哪裡跨年呢?

B: Well, I haven’t decided yet. I stayed home last year, but I want to do something different this year.
B:嗯,我還沒有決定。我去年待在家裡,但是今年我想做點不一樣的事。

跨年只待在家太無聊嗎?下面是你可以做的事情:

  • attend New Year’s Eve celebrations (v.) 參加跨年活動
  • watch the fireworks (v.) 看煙火
  • go to a concert (v.) 聽演唱會
  • listen to live music (v.) 聽現場音樂
  • dance the night away (v.) 跳舞跳通霄
  • go to a party (v.) 參加派對
  • travel abroad (v.) 到國外旅行
  • have a gourmet buffet dinner (v.) 吃一頓精緻自助餐晚餐

3. 要不要一起跨年?

邀請朋友的時候可以運用 why not 的句型:

Advertisements

A: Since you haven’t decided, why not go out with me?
A:既然你還沒有決定,要不要和我一起出去跨年呢?

B: That sounds great! I wasn’t sure who to hang out with on that day.
B:聽起來很棒!我之前還沒找到要一起出去的人!

邀請人的時候也可以這樣說:

A: Hey, it’s New Year’s Eve. Do you want to celebrate New Year’s Eve together?
A:嘿,跨年夜到了,你想一起跨年嗎?

B: Sure, let’s not stay home like a couch potato this year.
B:當然,我們今年就別窩在家裡當懶惰蟲了吧!

提出建議的時候也可以活用 How about 的句型:

A: What do you want to do to celebrate New Year’s Eve?
A:你跨年夜想做什麼呢?

B: How about having a gourmet dinner, and then watching the fireworks near Taipei 101?
B:你覺得先吃一頓精緻的晚餐,然後再去 101 附近看煙火,這樣如何?

4. 婉拒

但如果已經有其它規劃,需要婉拒時,除了 sorry 以外,還可以這樣說:

A: Hey, it’s New Years Eve. Do you want to celebrate it together?
A:嘿,跨年夜到了,你想一起跨年嗎?

B: Too bad, I have been too tired lately. I would rather stay home and be a couch potato this year.
B:太可惜了,我最近有點太累。我今年寧可在家裡當懶惰蟲就好了。

A: What a shame!
A:太可惜了!

想學英文卻不知道怎麼開始?
你能在 VoiceTube 找到所有最適合你的英文學習方式!

🎉 馬上開始 ► https://bit.ly/voicetube-play

英文單字每次都硬背?遇到外國人英文總是說不出口?想找好的英文老師卻不知道該怎麼選?
快來 VoiceTube 看影片學英語!按下播放,開始你的學習旅程!

VoiceTube

文/ VoiceTube 看影片學英語
圖/ unsplash, CC Licensed