猜英文單字意思小技巧:看字首!nano、pro、hyper 是什麼意思?5 個常用的英文字首大公開 

英文的字首是學英文的重要項目
學會一個字首
就可以間接的學會更多不同的字
nano、pro、hyper 是什麼意思?

學會後,讓學習的效率事半功倍!

prefix cover photo

字根、自首、字尾大公開!
Screen Shot 2015-11-16 at 1.23.57 PM

有意義的字首可以讓我們辨認單字的能力大增,即使我們沒有看過某個單字,但憑著對於字首的理解,如果認識字首後半段的簡單單字,那就憑猜測也能讓我們抓到那整個單字的意思!

1. Nano 十億分之一;極微;侏儒

“Nano” 的起源是希臘文中的 “nánnos”(侏儒),也自然的成為「非常小」的意思。後來在英文的運用之間,”nano” 就成為十億分之一(10−9)的代表。”Nano” 在中文中是翻譯成「奈米」,而「奈」也轉變成十億分之一的意思。

Advertisements
  • nano-bacteria 奈米細菌
  • nano-engineering 奈米工程
  • nano-gram 奈克;十億分之一克
  • nano-layer 奈米層
  • nano-material 奈米材料
  • nanometer 奈米;十億分之一米
  • nano-particle 奈米粒子
  • nanorobot 奈米機器人
  • nano-second 奈秒;十億分之一秒
  • nanostructure 奈米結構
  • nanotechnology 奈米科技
  • nanotube 奈米管

A: How was school today?
A: 今天上課好嗎?

B: It was okay. We learned the prefix “nano”.
B: 還好。我們有學「奈米」這個字首。

A: Good! What does “nano” mean?
A: 很好!「奈米」是什麼意思?

B: In Latin, in mean “dwarf”. In the English language, it means “one billionth”, or extremely small.
B: 在拉丁語中是「侏儒」。在英語中的意思是「十億分之一」,或者非常非常的小。

A: Can you give me an example?
A: 你能舉個例子嗎?

B: Yes, “nanotechnology” is the kind of technology that works with dimensions smaller than 100 nanometers, and nanostructures are extremely small structures.
B: 「奈米技術」 與小於100奈米尺寸有關的科技技術,「奈米機器人」是由原子或分子的特定功能製作的機器。奈米結構是非常微小的結構。

A: Sounds like you know exactly what you are talking about!
A: 聽起來像是你真的知道你在說什麼!

B: And it only took a nanosecond to explain it!
B: 而且只花了一奈秒來解釋!

 

2. Anti 反對;反向;抵消

“Anti” 的起源是希臘文中的 “antí“ (反對),在英文中也代表「反向」與「抵消」的意思。可是如果出現在母音或 “h” 之前,”anti” 就會轉變為變化形的 “ant”,像是 “Antarctic” (南極地區)就是最常見的例子:ant + Arctic (北極地區)。

  • antagonist 對立者;反派角色;對抗肌;對抗藥 ▶點這邊聽發音
  • Antarctic 南極地區
  • antithesis 對立面;對立;對照;對偶
  • antipathy 反感
  • antibiotic 抗生素
  • antidepressant 抗抑鬱劑
  • antidote 解藥 ▶點這邊聽發音
  • antiseptic 防腐劑
  • antisocial 反社會的
  • anti-inflammatory 消炎
  • anti-oxidant 抗氧化劑
  • anti-toxic 抗中毒
  • antiviral 抗病毒
  • antiwar 反戰的

A: What’s going on? Why you look so gloom?
A: 還好嗎?為什麼看起來那麼憂鬱?

B: I am not feeling well. I just had dental surgery yesterday, and don’t feel like eating anything.
B: 我感覺不舒服。 昨天我做了牙科手術,不想吃任何的東西。

A: Oh no, did the dentist prescribe antibiotics for you?
A: 哦,不,牙醫有沒有給你開抗生素?

B: Of course. And pain killers. I hate pills!
B: 當然,還有止痛藥。我討厭吃藥!

A: How about some fresh juice? I can make you one with 7 different fruits and vegetables. They are nature’s anti-inflammatory pills that are loaded with antioxidants!
A: 來一杯新鮮的果汁如何?我幫你準備一杯含有7種不同蔬果的果汁,蔬果含大量的抗氧化劑、是大自然的消炎藥!

B: For me? Thank you!
B: 為了我!謝謝!

A: The antibodies of your immune systems will fight the invading antigens. Everything will be fine! Don’t be like an antisocial, grumpy old man..
A: 你的免疫系統的抗體會對抗入侵的抗原。一切都會轉好的!不要像個不高興、反社會的小老頭,

B: A friend like you is the antidote to any problems.
B: 你這樣的朋友是任何問題的解藥。

3. Pro 代表的;代理;贊成;正面地

“Pro” 在希臘文中是「之前」,在拉丁文中有許多不同的翻譯:「在前面」、「代表」、「代替」、還有「考慮到」。在中文中如果直接用直覺來簡單的解釋 “pro” 不同層面的意思,可以聯想到「為了」或者「支持」。

*補充*
“Pro” 也是 “professional” (專業)的縮寫,而英文中如果說一個人是 “pro” 是要表達他很 “professional” ,與以上的自首的解說沒有關連。

  • proactive 積極主動
  • probable 很可能發生的;很可能成為事實的
  • procreate 生育; 繁殖
  • produce 生產
  • progress 前進;進行
  • project 闡述; 使呈現特性
  • prolong 延長,拉長;拖延
  • promote 促進;發揚;引起
  • pronounce 宣稱;斷言;表示
  • propose 提議,建議,提出
  • protagonist 主演;主角 ▶點這邊聽發音
  • protect 保護,防護
  • protest 抗議,反對
  • provoke 煽動;激怒,激起

A: Did you go see the movie The Little Prince?
A: 你有沒有去看《小王子》的電影?

B: Yes, the movie is different from the book, and the prince still the protagonist.
B: 有、電影與書不同,王子仍是主角。

A: The what?
A: 什麼?

B: The main character.
B: 主要角色。

A: Oh, yes.
A: 哦,是的。

B: I think the movie is proactive, because it tries to promote imagination in everyone’s minds.
B: 我覺得這部電影是滿積極的,因為它試圖激發在每個人心中的想像力。

A: Did it produce the projected result?
A: 那它達到預期的效果了嗎?

B: Haha, I don’t have a probable answer. Everyone’s mind is different.
B: 哈哈,我沒有一個大概的答案耶,每個人的思想都不一樣。

A: Exactly! Inside everyone’s heart, there is something to love, to protect, and to protest.
A: 沒錯!每個人的心中都有所愛、想要保護、與想要抵抗的事物。

4. Hyper 超越;超過的;過度的

在希臘文中 ,“hyper” 的解釋很簡單,就是 “over” (超過)或者 “beyond” (超越),所以看到 “hyper” 的字首時,就自然的知道整個字有過度的意思,這系列有滿多與身體機能相關的字,因為如果體內有什麼東西「過度」分泌,就可能是身體出了特定的毛病了!

*補充*
在英文中也會常聽到 “hyper” 被拿來當一個單獨的字來使用,那是因為 “hyper” 也是 hyperactive (活動過度)的縮寫,以及表達「太興奮」、「太high」的俚語。

  • hyper 活動過度的;超級活躍的
  • hyperactive 活動過度的;超級活躍的
  • hyperbole 修辭的誇張法
  • hypeflexibility 過度柔軟
  • hyperlink 超連結
  • hypermarket 大型量販店
  • hypermobility 過度移動性
  • hyper-production 超生產
  • hyper-reactive 超反應
  • hypersensitivity 過敏症
  • hypertension 高血壓 ▶點這邊聽發音
  • hyperthyroid 甲狀腺機能亢進的

A: How long have you been practicing yoga?
A: 你練習瑜伽多久了?

B: Many years. I used to have ADHD (attention deficit hyperactivity disorder), but yoga calmed me down. A friend of mine was diagnosed with hyperthyroid. Her metabolism was too fast, and practicing yoga also helped with her health problems.
B: 很多年了,我以前有注意力不足過動症,但瑜伽讓我緩和了下來。我的一個朋友被診斷出甲狀腺機能亢進,她的新陳代謝太快,而練習瑜伽也幫助她的健康問題。

A: I have some issues with hypermobility. My joints are hyperflexible, is it safe for me to practice yoga?
A: 我有過度移動性的問題,我的關節過度的柔軟,我練瑜伽安全嗎?

B: I think so… But you should ask your doctor for advice. Better be safe than sorry…
B: 應該吧… 可是還是問一下醫生的意見,保險總比受傷好…

A: You are right! I don’t want to twist into a pretzel and you guys have to untie me.
A: 對!我不想扭曲成麻花,然後要你們把我解開。

B: I seriously hope that’s a hyperbole
B: 我認真地希望那是誇張的說法…

*延伸*
還記得前陣子才教過的誇飾法嗎?現在可以來複習一下!
>>>「開心到爆!」、「我已經等一百年啦」一次學會超口語的英文誇飾說法,講話不再死板板

5. Hypo 以下;輕度

“Hypo” 是 “hyper” 的對比,在希臘文中就是 “under” (以下)。當字首與有關身體功能的字連在一起時,通常是形容功能不足,如果是與人文的詞語一起出現,也就是要表達某種缺乏的意思。

  • hypochondria 疑心病 ▶點這邊聽發音
  • hypocrisy 偽善;虛偽 ▶點這邊聽發音
  • hypocrite 偽君子
  • hypoglycemic 血糖過少
  • hypomania 輕度的躁狂
  • hyposensitivity 低敏感性
  • hypotension 低血壓
  • hypotenuse 直角三角形的斜邊
  • hypothermia 體溫降低的狀態
  • hypothesis 假說;前提
  • hypothetical 假設的,假定的
  • hypothyroid 甲狀腺功能減退

A: I read an article online about the lack of iodine in the diet can cause hypothyroid.
A: 我在網上看了一篇關於飲食中缺乏碘會導致甲狀腺功能減退的文章。

B: Right! That’s why it’s important to eat foods that contain salt with iodine everyday, but not too much.
B:對!所以每天吃的食物中需要含有碘的鹽是很重要的,但不要太多。

A: I also read about the signs of hypotension: pale skin, thirst, and fatigue. Do I look pale?
A: 我也讀到低血壓的症狀:皮膚蒼白、口渴、乏力。我看起來蒼白嗎?

B: No, you look perfectly healthy.
B: 不,你看起來很健康。

A: But I have some of those symptoms…
A: 但我有一些那些症狀…

B: Maybe you should check with the doctor?
B: 也許你應該請醫生檢查?

A: Okay, but what should I ask him?
A: 好,但我應該怎麼問他?

B: Ask him what’s the cure of hypochondria?
B: 問他怎麼治好疑心病?

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/王傳瑄
圖/ CC licensed
作者簡介/VoiceTube看影片學英語

學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度,今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!