你給了一場精采絕倫的演講
最後用 “Thank you for your listening.” 畫下句點
台下的人卻皺了眉頭
到底發生了什麼問題?
想知道的話千萬別錯過這篇!
1. Thank you for your listening.
Thank you for your listening / Thanks for your listening ,雖然文法上是對的,但母語人士通常不會這樣說。正確的用法應該是
Thank you for listening.
Thanks for listening.
感謝你們的聆聽。
其他用法像是
Thanks for your attention.
Thanks for your participation.
都是可以的。
在大學課堂上報告時,不難發現大家最後幾乎都是用 Thank you for your listening. 做結尾。在台灣也許不會有人說什麼,但若是到了專業的簡報場合,聽到就知道講者不太專業囉!
當然,一個好的演講不是只有結尾,不論是開頭、過程,都有非常多的技巧,也有很多詞彙可以讓你的演講更精采、更抓得住觀眾。以下這部影片解析了蘋果電腦傳奇人物賈伯斯的簡報技巧,趕快來看看有哪些要注意的地方吧!
【職場的進擊】向賈伯斯學習高超的簡報技巧! (Present Like Steve Jobs)
2. Yes, I like.
當我們用中文問 「你喜歡嗎?」,回答 「對,我喜歡」 是很正常的。但很多人用英文回答時,直接用了中文的邏輯,回答 “Yes, I like.”,這是很常見的一個錯誤。Like 是及物動詞,後面必須接一個東西。正確的例子為
Do you like the painting?
你喜歡這幅畫嗎?
Yes, I like it. / Yes, I like the painting.
是的,我喜歡這幅畫。
或是用 do ,變成
Do you like drinking coffee?
你喜歡喝咖啡嗎?
Yes, I do.
喜歡。
3. Look forward to 要加 V+ing
這是小編以前常犯的錯誤,相信很多人也常因為看到 to 就很自然的在後面加原形動詞,因此就會產生 I look forward to see you. 的錯誤。切記,只要把 look forward to 三個字當做是一個字就不會搞錯了,也就是期待的意思,這裡的 to 是當作介系詞,後面可以接動名詞 (V+ing)或名詞 (N)。因此正確的用法應該是
I look forward to seeing you.(+Ving)
我很期待看到你。
I look forward to the concert on Friday.(+N)
我很期待週五的演唱會。
*延伸*
若是要加強語氣,可以這樣用
I am looking forward to seeing you.
I am looking forward to the concert on Friday.
這樣表示殷切的期待。
4. Me and someone…
我跟 Rose 昨天去看電影,要怎麼翻譯呢?很直覺的,你可能會講 Me and Rose went to the movies yesterday 。雖然美國人自己在口語上也常常會這樣講,但形容自己跟其他人最正確的用法,要把自己放在最後面,除了文法外也是一種禮貌的表現,所以正確的句子應為
Rose and I went to the movies yesterday.
Rose 跟我昨天去看電影。
若三個人以上也一樣
Jeff, Rose, and I went to the movies yesterday.
Jeff, Rose 跟我昨天去看電影。
為什麼要用 I 而不用 Me ?你只要把其他人的人名拿掉就知道為什麼了!如果用 me 的話,變成
Rose and me went to the movies yesterday.
好像很順,但如果把 Rose 拿掉
Me went to the movies yesterday.
這樣知道為什麼錯了吧!總而言之,遵循下面兩個步驟,就不會錯囉:
- 自己一定放最後面
- 不知道用 I 或 me 就把別人的名字拿掉看看順不順
是不是很簡單啊!
5. although, but/ because, so
從小學開始,我們就會學造樣造句,老師必出的題目一定會有「雖然…但是..」和「因為…所以…」
1. 學習英文雖然很辛苦,但是我仍不會退縮。
2. 因為 VoiceTube 的出現,所以學習英文不再是難事。
老樣子,若是用中文的思維去寫成英文,就會變成
1. Although English learning is frustrating, but I won’t give up.
2. Because of the appearance of VoiceTube, so English learning has become so much easier.
上面兩句都是錯的,切記
Although 不能跟 but 連用
Because 不能跟 so 連用
所以正確的句子為
1. Although English learning is frustrating, I won’t give up.
2. Because of the appearance of VoiceTube, English learning has become so much easier.
英文除了以上這五個常見錯誤外,還有非常非常多要注意的小細節。相信大家常常看電影,也會從裡面學到一些英文講法,但你知道有些口語的講法,會因為口耳相傳而導致被誤用嗎? I seen it? It ain’t that good? 讓我們來看看這幽默的老師講解一些常見的口語錯誤!
若你能避免以上錯誤,恭喜你!英文程度又提昇了一個層次!
Although English learning is frustrating, don’t give up!
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Jack Lu
圖/ Gregory Gill CC licensed
來源/ English Forums, English Language & Usage
作者簡介/ VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,
每日鎖定 VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!