popup ad

【看電影學英文】從「絕地救援」學單字,VT 幫你把英文從火星帶回地球!

Harvey Pan 2015 年 10 月 20 日

「絕地救援」中麥特‧戴蒙的獨白碎念你聽懂了嗎?
別再安慰自己用字幕看電影也沒關係了

VT 帶你從電影學單字
一起 Bring English Home
把英文能力帶回家!

特色3

(沒圖沒真相,先來看一下預告片吧!)
預告

Ares:

影片中不斷提到的 Ares 3 (戰神三號),大家可能看過聽過就隨手帶過,覺得不是什麼太重要的東西。但你知道嗎,Ares 是希臘神話中的戰神,而在羅馬神話中,祂有另一個名字,叫做 Mars,沒錯,就是電影中登陸的那顆星球「火星」的那個 Mars,你有想過嗎?沒有,因為你只想到你自己。(大誤)

希臘神話中的神都超有個性的,你認識他們嗎?
ares

Botanist:

這個字來自於 Botany (植物學) 加上 -ist字尾 (…的人),所以 Botanist 就是「植 物 學 人!」
不是啦!是植物學家才對,植物學人是什麼鬼啊,聽起來好像殭屍還是什麼妖怪之類的……

不過話說回來,Marc Watney (Matt Damon 在劇中的角色) 能存活下來,身為植物學家的設定功不可沒啊!你無法想像一個物理學家或是醫生能在火星上用自己的便便種出自己要吃的食物。不過植物學家?
It sounds quite make sense!

I am a botanist, so it’s reasonable for me to grow potatoes on Mars!
我是個植物學家,所以能在火星上種出馬鈴薯也是很正常滴!

原來植物學家是這樣發現細胞的秘密的
botanist

Potato:

說到 The Martian,就不能忘記那顆讓 Matt Damon 在火星上活下來的黃黃小土豆。俗話說:魔鬼藏在細節裡,大家都知道 Potato 是馬鈴薯,那你知道 Jacket Potato 是什麼嗎?你不知道對吧,因為你只想到你自己。(遭毆)

其實 Jacket Potato 來自於英式英文,是烤馬鈴薯的意思,不過這馬鈴薯是沒有去皮的,所以 Jacket 指的就是馬鈴薯穿在外面保暖的那一層皮啦!

馬鈴薯除了可以做成薯條 (French Fries)、薯餅 (Hash Brown)、薯球 (Tater Tots)之外,還煎煮炒炸樣樣精通,不管你要切成塊或是壓成泥都可以做成美味的料理。礙於 VoiceTube 是英語教學平台而不是社區烹飪教室的關係,詳細食譜請上 Google 查詢,請不要來問小編要怎麼做出好吃的馬鈴薯料理(逃),總而言之呢,如果 Marc Watney 是個會下廚的新好男人的話,馬鈴薯要吃四年,「大丈夫」的啦!

Marc 快來看!你以後不用再削馬鈴薯削半天了!
potato

Mars Rover:

有一些像是太空船、衛星、宇宙等單字在另一篇文章已有專業的介紹,為了避免騙讚的嫌疑,就用火星車 (Mars Rover) 帶大家過去看吧!

等等 !在傳送之前要先學一下 Rover 這個單字,Rover 原本的意思是「漫遊者、流浪者」的意思,而火星車目前的任務正是在火星上到處晃來晃去,試著尋找人類生存所需的各種要素,甚至是最重要的「水」。

火星車在火星上除了找水還能做什麼?
mars rover

 

Mars Rover is ready,跟著它學更多太空單字吧>>> VT 教你外太空相關英文片語,帶你一起太空漫步

最後,再來看看兩個電影中出現過的片語,也是 Matt Damon 劇中的經典台(ㄙㄨㄟˋ)詞(ㄋ一ㄢˋ)之二:

In one’s face:

這個片語原本是「當著某人的面」的意思,而在電影中 Marc Watney 在地球收到他的求救訊息後說了這句話,頗有和登陸月球的阿姆斯壯較勁的意味。

In your face, Neil Armstrong.
看到了吧,阿姆斯壯。

 Gut’s Over Fear,讓勇氣戰勝恐懼in your face

Go south / At the west :

為什麼去南邊就是表示事情每況愈下呢?難道是歧視嗎?

其實,是因為傳統上使用地圖時,往南去就是「往下」走,因此才有了事情越來越糟的意思。不過有趣的是,法國人好像認為西方比南方要更差一些,因此他們會說 at the west 來表示「什麼都不知道、狀況外」的意義。

Everything is gonna go south on you.
所有事情總將不如你所願。

【The Big Short】預告搶先看
go south
 

而 In your face. 和 Go south. 這兩段話剛好都可以在預告片中看得到,聰明的你找到了嗎?

沒有?那就再看一次!再沒有?罰你進電影院再看一次「絕地救援」!

還是覺得英文像火星語一樣遙不可及嗎?

VoiceTube 提供超過三萬部免費線上影音資料,你可以隨便挑、隨便選,找自己喜歡的、程度適合的影片來觀賞。羅馬不是一天造成的,阿姆斯壯也不是一個晚上就蹦上月球的,給自己一個理由,累積英文實力,就從現在開始!

程度分級

▼免費加入我們,把英文從火星帶回家!▼
Slogan_banner-5

文/ Harvey Pan
圖/ Wikimedia  CC licensed
來源/ Longman English DictionaryUrban DictionaryClare的文字譯站

作者簡介/  VoiceTube看影片學英語

學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!

Tagged with: ,

About Author

Harvey Pan
Harvey Pan

英文是溝通的橋樑 一口正確又流利的英文,讓你暢行全世界 點擊下面的連結,看看我的其他文章 從此不再為了考試學英文! View all posts by Harvey Pan →

Comments are closed.