為什麼我們英文認真學了半天,
實際用出來的英文卻常常是「冷冰冰」的、沒有感情?
其實學語言最理想的態度是要像「媽媽帶小孩」一樣,
讓自己沒有束縛地接收與表達。
試試看這個學英文的新方法:左腦與右腦一起運用!
不論你是在地球天涯海角,
頭腦的兩個半球都可以無時無刻地協助你,
讓你更完整地表達自己!
我們都知道人的頭腦分成左腦跟右腦,而大多數成人是使用「左腦」來學習語言!用左腦跟用右腦的差別是什麼?來看看 TED-Ed 這部影片簡單明瞭的解釋吧:
Mia Nacamulli 在影片中提到大多數的成人只使用「左半腦」來學習語言,成年人的穩重會減少情緒上的偏見,並運用理性的方式面對問題。可惜的是,如果透過這種「過度理性」的方法來學語言,當在直接面對人、面對需要經營情感的情境(比如說交朋友、聊天、說故事),學到的第二語言用起來總是不夠順暢。
同樣地,在台灣,許多學習英文的人都感覺自己小時候錯過了大腦還具可塑性的「關鍵時期」,可是經過長期的努力與左腦的理性協助,許多人的英文還是達到專業的水準。可惜的是,這些「過度理性」的英文往往用起來比較死板,而當冷冷的文字轉為冷冷的表達、面無表情溝通時,可能會讓接收訊息的對方覺得有些距離感。
這就是使用右腦的重要性了!我們的右腦有無限潛力,就像運動需要練習一樣,任何的障礙經過練習,都會慢慢被突破。如果能夠把直覺 (intuition) 與反應 (reaction) 流暢地用英文表達出來,所運用到的大腦細胞與 EQ 也會養成習慣,越來越自然地講話與寫作;而當聽與讀的時候,也將會輕易的察覺他人的情感,而這樣言語的效力也會往正確的方向發展!
另外,我們也來看看讓「左腦」與「右腦」雙管齊下的話,對我們有什麼好處吧!(3:06~3:38)
動腦的時間到了!影片中說到成年人學語言時大腦通常是單側性的 (lateralized)。小孩如果看到嬰兒在哭會反射性的說 “The baby is crying!”,而成年人會像是碰到問題一樣的說 “The baby is hungry.”。讓我們參考以下的例句,學習分別在同樣的情景中,「左腦的理性」與「右腦的感性」呈現出來的言語有多大差別。如果你通常是偏左 (left-brained) 或偏右 (left-brained) 派的溝通者,試試看轉移思想的重心,從與平常不同的方向來表達,and have a little fun with the language!
1. 描述基本的慾望
(Left-brained)
Lee found a shop near his office, grabbed a quick lunch, then went back to work.
李在辦公室附近找了一個店,隨便吃了點午餐,然後回去工作。(Right-brained)
Robert escaped from the office for food because he was starving.
羅伯因為餓慌了,從辦公室逃了出來找食物吃。
2. 敘述常識
(Left-brained)
People who always show up on time, and do not judge and criticize others usually have many friends.
總是準時出現,並不批評判斷他人的人往往有很多的朋友。(Right-brained)
Most people prefer to be friends with people who value their time, and are considerate of their feelings.
大部分普通人都喜歡跟珍惜他人時間、體貼的人做朋友。
3. 描寫弱小的動物
(Left-brained)
After the earthquake, the kitten hid under the bed.
地震過後,小貓咪躲在床底下。(Right-brained)
The kitten cuddled under the bed, terrified of the quake.
小貓咪因為害怕地震而窩在床底下。
4. 形容傷心的時刻
(Left-brained)
The puppy is alone in the house, waiting at the door for his owner to come home.
小狗獨自在家門口等主人回來。(Right-brained)
The puppy feels lonely in the house, hoping for his owner to come back home.
小狗自己在家很孤單,希望主人快點回來。
5. 描繪快樂的時光
(Left-brained)
Lisa let go of her responsibilities for one afternoon, spent the relaxing time with her friends at the spa, and didn’t think about work.
麗莎在一個下午放下她的責任,與朋友們在水療中心度過輕鬆的時光,並沒有想到工作。(Right-brained)
Rachel was ecstatic to go to the spa with her best friend. They poured their hearts out to each other, and forgot all the stress and anxiety that they may have.
瑞秋在水療中心看到她最好的朋友時欣喜若狂。她們掏心挖肺的講話,也把所有煩惱拋到腦後 。
看完這些例句,有發現我們兩邊腦袋思考方式的差別了嗎?試著多用想像力、感性的一面去思考英文,即使是成年人也可以把第二語言運用得越來越有溫度!
【補充】
要開始習慣多用感性的右腦思考,就來幫自己補充一點「情緒性」的用詞吧!以下整理幾篇VT文章,開發右腦預備起:
我很開心除了 I am happy 之外還能怎麼說?從《腦筋急轉彎》學怎麼描述情緒!
【實用生活英文】 別讓勝文不開心!八種情緒表達法大彙整!
表達快樂卻只想的到Happy這個字?超重要的英文情緒形容詞大補充!
如何不背單字學英文
查了一個單字卻找不到其他用法嗎?
透過語料庫查詢,讓你一次了解單字在各種情境下的用法!
文/王傳瑄
圖/Wikipedia, CC Licensed
作者簡介/VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度,今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!