lie 跟 lay 都有「躺下」的意思
很多人都分不清楚差別在哪
VoiceTube 先從最簡單的 lie 「說謊」之意開始解析
再幫你整理 lie 當「躺下」時和 lay 的差異
1. lie 說謊
當 lie 作為這個意思的時候,它的動詞變化是規則的。
現在式 lie(現在進行式 lying),過去式 lied,過去分詞 lied。
I can’t believe you’ve lied to me!
我不敢相信你居然騙了我!
在解析 lie 和 lay 之前,我們先來看看幾個中文句子:
- 她躺在床上。
- 我把頭放在桌子上。
- 我放了一盆花在桌上。
- 這隻狗躺在我的腳邊。
以上這四個句子用 lie 或是 lay 要怎麼翻譯成英文呢?
當我們看到英文的 lie 和 lay 或許會覺得很容易混淆,但其實在中文中,「放」(lay)和「躺」(lie)有很明顯的區別。因此想要清楚分辨這兩個字,第一步能做的就是看中文的句意。
2. lie 躺 ; 臥
現在式 lie(現在進行式 lying)
My dog likes to lie next to my feet when I’m sitting and working.
我的狗喜歡在我坐著辦公的時候躺在我的腳邊。
過去式 lay
Since today is Sunday, I woke up and lay in bed until 12 pm.
因為今天是星期天,我起床後一直躺在床上直到中午 12 點。
過去分詞 lain
Annie has lain in bed all day because she is sick.
Annie 因為生病,已經躺在床上一整天了。
3. lay 放;擱置
現在式 lay(現在進行式 laying)
I only slept for 2 hours last night. So if I can finish the exam earlier, I might lay my head on the table and rest for a bit.
我昨晚只睡了兩小時,所以如果我能早點寫完考卷,我可能會趴下然後休息一下。
過去式 laid
I bought some flowers this morning and laid them on the table for decoration.
我今天早上去買了花,並且把它們放在桌上作裝飾。
過去分詞 laid
I have laid some food on the dining table, so you can go grab something to eat if you’re hungry.
我放了一些食物在餐桌上,所以如果你餓的話可以去拿點東西吃。
這兩個字最容易搞混的部分在於 lie 的過去式和 lay 的現在式是一樣的。因為在這裡動詞的變化是不規則的,所以這一點就只能熟記!
想要清楚分辨 lie 和 lay 其實並不複雜,只要記住以下這一點:
lie:主詞 (I) + 動詞 (lie) in bed
lay:主詞 (I) + 動詞 (lay) + 受詞 (the flowers) on the table
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Terri Tsai
圖/ Donnie Ray Jones, CC Licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語
《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE