你會分 “Sure” 及 “Of course” 嗎?這兩種用法你「當然」要學會!

圖片1

“Are you sure?”
“Of course I’m sure!”
這兩種「當然、確定」都很常見,但你確定自己說對了嗎?
你知道 “of course” 用錯還會得罪人嗎?
快來看今天的超實用分享,看看自己平常是不是不小心用錯啦!

Sure

我們都知道 sure 是形容詞,但不知道可以分成四種涵義對吧!來看看是哪四種吧!

1. “Sure!”

第一種是我們最常說的 “Sure!”,意思是「當然囉」,也可以有「沒錯」等表示肯定的意思,口氣相對輕鬆隨興一點

e.g.,

A: Can we have a talk?
我們能聊聊嗎?
B: Sure!
當然囉!

2. “Sure, sure.”

這裡的 “Sure, sure.” 口氣相對比較急一點,比較不耐煩,比較像是我們中文裡的「好啦,好啦!」

e.g.,

A: Could you please close the window?
你介意替我關上窗戶嗎?
B: Sure, sure!
好啦,好啦!(較急促)

3. “I’m sure!”

這裡的 “I’m sure!” 代表的就是100分的肯定啦!這裡有 “I believe” 的意思,當你十分肯定某項說法時,你可以用 “I’m sure!” 來強調你的堅持!

e.g., I’m sure that Kyle took the money.

我很確信 Kyle 拿了這筆錢。

Advertisements

4.  “Suuuurrrrrreeeee.”

這裡的 “Sure.” 與第一個有什麼差別的?這裡用到的是 “Sarcasm” 諷刺說法,表示「才不咧!」的意思。

e.g., Sure. She is the most “friendly” person in this class.

當然阿,她是班上最「友善」的人了!

那麼 “Sure” 跟 “of course” 差別在哪呢?

Of course

“Of course.” 也有「當然的意思」,但語氣比較強烈一點,如果你想表達「這件事很明顯就是如此」的話,那麼就能用 “of course” 這片語哦!但別把它和 “sure” 混淆變成 “I’m of course.”!另外 “of course” 的用法主要有兩種,一起來看看吧!

1. 具有諷刺意味時

e.g.,
A: Are you listening?
你有在聽嗎?
B: Of course!
當然有啊!(還不夠明顯嗎)

2. 表示善意時(語調拉高更有親切感!)

e.g.,
A: Can you give me a hand?
B: Of course!
當然囉!(我自然會願意幫忙)

最後再放個例子來舉例,下次記得多用sure,別總是說 of course 囉!

Sample 1
A: Have you met Calvin, your future boss?
你見過你未來的老闆Calvin了嗎?

B: Of course!
當然啊!(這還要說嗎?)

Sample 2
A: Have you met Calvin, your future boss?
你見過你未來的老闆 Calvin 了嗎?
B: Sure!
當然囉!(純粹表示肯定,等同於yes的意思)

 

希望大家經過這次的分享更了解 sure及 of course 的差別,以後也別誤用囉!善用語氣更能清楚表達你的想法,加油!

最後小編想向大家介紹 VoiceTube Hero!它是 VoiceTube 針對聽說讀寫不同需求而設計出的互動式學習課程,想讓口語表達更順暢,多多練習是唯一的途徑!想體驗看看,不妨點點下面圖片,練練看口說發音吧!

hero banner

 

文/ Lily Chou
來源/ iTalki.comEvon’s Writing Recipe
圖片來源/ JD Hancock,CC Licensed.

學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度,
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!