all day 和 the whole day不一樣,start 跟 begin也有差別!VT教你精準用字

你知道 all、whole 還有 start、begin 的差別嗎?
I studied the whole day.
I studied all day.
以上這兩句話其實有著不一樣的意味唷!
快來跟著 VoiceTube 一起破除混淆吧

all day the whole day cover photo

All 和 Whole 的差別

首先讓 Adam 老師講解什麼時候該用 all 跟 whole

英文文法 – ALL or WHOLE?
all whole video

以這兩句作為例子

Advertisements

I studied the whole day.
I studied all day.

你觀察到什麼不同了嗎?

1. 定冠詞與所有格位置的不同

冠詞 (the)、不定冠詞 (a/ an)、所有格 (my/ your/ her/ his/ our/ their) 要放在 whole 的前面all 的後面

      all            (+    the/ 所有格   ) +     N.    :如 all my friends
the /所有格    +         whole         +     N.    :如 the whole world

*補充*
whole 前面也可加不定冠詞 (a/an),但是 all 就不行哦。而 all 後面的 the 或所有格,有時會因為後面接「非特定事物」而省略。

也許有人會疑惑,為何此例句中的 all day 不用加 the 呢? 其實這是一個慣用法,尤其用在當一天還沒結束,或剛結束時,會將 all the day 的 the 省略 。

2. 意思的不同

all 是指「全部」,所有的東西;而 whole 是指「整個」,整件事、一個完整的東西。而 all / whole + 時間,放在句子裡,也會影響句中動詞的持續性,例如:

I studied all day.

我整天都在讀書。中間有休息,讀一讀,休息一下,再讀一讀,再休息一下。

I studied the whole day.

→  我一整天不斷地讀書。這代表中間完全沒有休息,一直一直讀。

雖然若將這兩句話翻成中文,會翻得一模一樣「我整天都在讀書」,但要注意他們的意味其實不太一樣。這種差別就如同 continual 跟 continuous 的差別:

continual (adj.) 不斷地
→ 間歇性地連續,停了又繼續、停了又繼續。

continuous (adj.) 不斷地
→ 連續不斷,中間完全沒有停頓。

下次要表達自己整天、整段時間在做什麼時,記得想想中間有沒有停頓,選用更適當的字,增加用字的精準度唷!

接下來會講到 whole 加名詞的用法,在此先補充一個慣用語:a whole lot of
當你要強調很多的時候,可以在 a lot of 中間加一個 whole,下面這個影片就是很好的示範(從2:07開始看):

連Playboy雜誌都能這麼俗!男生第一次看成人雜誌的反應是……(Men Read Playboy For The First Time)
all whole a whole lot

除了以上兩點外,All 和 Whole 還有一些差別與注意事項

後面所接名詞的不同

whole + 單數可數 N / 複數 N
例如:the whole class、a whole bunch of flowers、two whole days

all    + the/ 所有格    + 單數不可數 N
all    (+   the      )         + 複數 N
例如:all my money、all cities、all people

all 後面可以不用加 of

我們常常會看到這些用法:all of my friends、all of the students
但其實,of 是可以省略的,其實沒有必要加 of。
你可以說 all my friends、all the students、all people,至於要不要加 the,這要看你指的是否為一個特定的族群,如果是,就必須加上冠詞 the。

*例外*
除非 all 後面接的是代名詞受格,這時就必須加上 of ,例如 all of them。

同場加映:Begin VS. Start

這兩個雖為同義字,大部分的用法也相同,但還是存在一些不同之處。

正式場合偏向用 begin,而平常輕鬆對話偏向用 start

Let us begin the meeting.
我們開始開會吧。

Jimmy came to me and started to talk nonsense.
Jimmy走來我這,開始胡言亂語。

與機器有關必須用 start

start 除了「開始」之外,還有「使….開始運轉」的意思。

I couldn’t start the washing machine. It must be broken.
我無法啟動洗衣機,它一定是壞了。

start/ begin + To V 或者 Ving

我們在學這兩個單字時,知道後面加不定詞或是動名詞都可以,但是在使用時,其實還是有一些慣用法。

start/ begin 時態若是現在進行式,後面接不定詞 To V 居多

It’s starting to rain.
開始下雨了

start/ begin 後面若是接 know/ realize/ understand 這些「知道、理解」的字,用不定詞 To V 

began to realize that the world is not as simple as I thought.
我開始了解,世界沒有我想得簡單。

影片裏面老師講解得更加深入:

How to use START and BEGIN in English – Vocabulary單字
all whole begin start

文/ Wendy Chiang
參考來源:台灣英語網, TheFreeDictionary, GrammarExchange
圖片來源:PublicDomainPictures, CC Licensed.
●作者簡介 VoiceTube看影片學英語一
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!