是不是常聽到別人對話常出現 out ?
那是因為 out 非常好用!!
組成起來的動詞片語非常適合使用在職場
多了解這些片語的意思跟使用時機
可以讓英語對話更加順利!
小 V 現在就來教大家超實用的 7 個 out 片語嘍~
首先我們會介紹 out 的基本概念,接下來是就進入最重要的片語階段,大家要把它們記在腦中並且搭配在句子中哦!希望這篇文章能讓大家在對話更加流暢~
out 的五大基本概念
1. outward movement 向外的動作
這個應該蠻好懂的,就是東西在一個空間中,朝向外面的方向移動。
2. not being inside 不在裡面
這跟第一點是一樣的道理,向外移動不就等於不在裡面嗎?
3. excluding 不包括
東西如果在房間的外面,那它就不屬於房間內的一部分,因此房間內「不包括」這個東西。
4. completing 徹底、完全
接續上一點,假如你關上了房間的門,那房間就變成一個完整的空間,”out” 常常表示完全、徹底的概念。
5. thoroughly 徹底地
這點聽起來有點難懂,其實它的道理跟上一點很類似,”out” 有時會有完全的、徹底的感覺,假如你 “Do something thoroghly”,表示你在用適當的方法、試圖徹底地去完成它。
上面的描述可能有點抽象,不過沒關係,等等用它們來介紹 out 片語時,小 V 會再解釋得更清楚,現在就來一起看看!
不知道怎麼跟老闆對話?
快用 VoiceTube Hero 練口說 >>> http://bit.ly/38tPwmI
out 的 7 大片語
1. contract out 給外界承包
“contract” (合約)跟 “out” 兩個字我們都知道,不過湊在一起會產生什麼意思呢?其實 “contract out” 就是把某個工程或是某個產品批給外界承包,自己只負責銷售的工作。也就是上面講的 “excluding” 的概念。「承包」在台灣算是非常常見的詞!
Firms can contract out work to one another.
公司可以將工作承包給其他的人或公司。
2. figure out 解決;想出辦法
“figure out” 是非常實用的詞,被廣泛地運用在生活與工作上,這裡運用到了 “doing thoroughly” 這一點,因為當你在面對一個問題,你不會只解決一部分,你會想辦法徹底解決。
It took them about one month to figure out the solution.
他們大約花了一個月的時間才想出解決辦法 。
3. sell out 賣完;出賣原則
“sell out” 的意思應該不難猜,答案就是「賣光」!因為 “sell” 是「賣」而 “out” 有「完全、徹底」的意思,兩個加起來不就是「完全賣完」嗎?所以 “sell out” 用到了 “thoroughly” 的概念 。
Sorry, The pasta was sold out.
不好意思,義大利麵賣完了!
*補充*
sell out 除了「賣完」的意思之外,”sell out” 還有另外一個意思 :「出賣原則」,它可以用到 “not being inside” 這點來解釋,你不在你的價值與原則裡面了,也就是你已經出賣原則。
The young see him as a man who will not sell out or be debased by the compromises of politics
年輕人把他看作一位堅持原則、不會為了政治上的妥協而卑躬屈膝的人。
一個單字有好多意思,要怎麼背才記得住?
VoiceTube Hero 幫你快速背好單字 >>> http://bit.ly/38tPwmI
4. point out 指出
point out可以指動作、想法上的指出,是個非常實用的片語,語意解釋方面可以用 “Not being inside” 解釋,因為不管是動作、想法上的提「出」來 (taking the information out),都是向外的!來看看例句:
Can you point out the hotel on this map?
你能指出這間旅館在地圖上的位置嗎?I would appreciate it if you could point out my shortcomings.
如果您能指出我的不足之處,我會非常感激的。
5. burn out 極度疲累的;燒盡
跟 “point out” 一樣,”burn out” 也有兩種意思,一個是單純的燃燒殆盡(例句一),另一個是身體上、精神上的極度耗盡與疲勞,語意解釋上它用到了 “completing” (例句二)。
Any electric light bulb will eventually burn out.
任何電燈泡最後總會燒壞的。If we work too much, we will burn out.
如果我們工作太多,我們會累壞。
職場好辛苦,學英文當然要輕鬆點!
用 VoiceTube Hero 看影片學英文 >>> http://bit.ly/38tPwmI
6. roll out 鋪開;推出(新產品)
“roll” 是滾動的意思,而當它與 “out” 連用時,就多了一些意思,它可以當「鋪開」。
We’ll roll out the red carpet for her.
我們將為她鋪設紅地毯。
roll out 還有個非常重要的意思,就是推出(新產品),可以用 “not being inside” 這點來解釋
Microsoft will roll out its new operating system on Thursday.
微軟將在星期四推出新的操作系統。
7. bail out 幫忙脫離困境
最後這個片語相當特別,很值得一學,”bail” 有將水舀出的意思,而引申就是將遇到的問題排除,也就是所謂的幫忙別人擺脫困境,可以用 ”outward movemen“ 來解釋。
I don’t think they have ability to do the work. We need to bail them out.
我不認為他們有能力做這份工作。我們需要幫助他們。
VoiceTube Hero 讓你自學英文也能輕鬆進步,任何程度都適用!
免費體驗課程 >>> https://herov3.page.link/rK6c
文 / Eddie Hsu
編輯 / Eden Yang
圖 / Ben Rosett, CC Licensed
來源:VoiceTube看影片學英語、有道詞典、iCIBA詞典
作者簡介 / VoiceTube HERO 團隊