「一夕爆紅」、什麼什麼「迷」的英文怎麼說?學會這些「喜愛」之詞,好好表達自己!

你是歌迷、影迷、動漫迷,還是什麼迷?
你熱愛運動,熱愛學習,熱愛……?
又或者你/妳很迷戀、心儀他/她?
今天又在網路上、新聞上看到爆紅的人事物了?
這些事都與我們息息相關,都是很平常的事
但你知道要怎麼用英文表達嗎?
今天 VoiceTube 要教你一些與喜愛有關的語詞
讓你好好地自我表達!

viral feature 1

首先介紹跟「爆紅」有關的詞彙:

go viral

爆紅,尤其是指網路上的影片爆紅。viral 是 virus (病毒) 的形容詞,go viral 字面上是像病毒般擴散的意思,指的就是「網路爆紅」。

This video has gone viral and has brought fame to this ordinary person.
(這部影片爆紅了,而且捧紅了這個素人。)

補充:
bring fame to sb   捧紅某人
ordinary person   一般人 (也就是素人)
viral video 爆紅的影片

Advertisements

來看看 go viral 的例句吧~
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
星巴克寫錯我的名字!別急著生氣,先看看這個影片,你就知道怎麼回事了 viral go viral

be catapulted to/into fame

突然成名。 catapult 是指彈射器,be catapulted to fame 就像被彈到名氣裡一樣,突然成名。

My classmate was catapulted to fame because of her video. (我同學因為她的影片而突然成名。)

The video catapulted her into fame. (這部影片讓她突然成名。)
* 這句話是主動式用法唷:sth catapult sb into/to fame

overnight sensation

一夕爆紅的人,overnight 是一夜之間,sensation 是轟動,一夜之前的轟動就是指一夕爆紅的人囉。

Susan Boyle became an overnight sensation after she participated in Britain’s Got Talent.
(蘇珊大嬸在參加《英國達人》後,一夕爆紅。)

fad / craze

(一時的)流行;(一時的)狂熱

That game is the latest fad. (那遊戲是最新的流行。)

這部影片把 craze 當作動詞使用哦
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
什麼!「第二次」青春期來了 How To Prepare For Second Pubertyviral craze

接下來介紹如果你對某件事情很狂熱,是它的迷,要怎麼說!

fan

這個字我想大家都認識,中文就是「粉絲」的意思。
die-hard fan 死忠粉絲
devoted fan 忠實粉絲
crazy fan 瘋狂粉絲
big fan 大粉絲

補充:
如果你想說明是哪個人或哪件事的粉絲,可以在後面加上 of 。

 I’m a die-hard fan of Hebe Tian.
(我是田馥甄的死忠歌迷。)
→ 英文的 fan 不會特別強調是哪一個種類的迷,所以可視情況翻成歌迷、影迷之類的。

當你不太喜歡某件事的時候,還可以用 not a big fan of sth 來委婉地表示你不太喜歡這件事,同樣地當你喜歡某件事,也可以用 a big/huge fan of sth。

 I’m not a big fan of clubbing.  (我不太喜歡跑夜店。)

I’m a huge fan of sports. (我熱愛運動。)

常常想不到好點子嗎?來一窺究竟好點子從何而來!
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
世界上的「好點子」是怎麼來的? (WHERE GOOD IDEAS COME FROM by Steven Johnson)viral big fan

fanatic

除了 fan 之外,還可以用 fanatic ,表示什麼什麼迷,而你熱愛的那件事通常擺在 fanatic 前面。fanatic 這個字的重音位置比較不一樣唷,點這裡聽聽看
movie fanatic 電影迷
music fanatic 音樂迷
sports fanatic 體育迷

補充:俚語上還可用 freak 這個字表示對某件事狂熱的人,如 film freak (電影迷) 。

喜歡 (事物)

be crazy about sth  熱愛
be fond of sth  喜愛
be  into sth  非常喜歡
be a big fan of sth  熱愛

I’m crazy about singing. (我熱愛唱歌)
I’m quite into that movie. (我很愛那部電影)

喜歡、愛慕 (人)

be attached to  sb 喜歡、愛慕
be crazy about sb  瘋狂愛上
be stuck on sb  迷戀、喜歡
be addicted to sb  著迷
be into sb  喜歡
fall for sb  傾心
fall in love with sb 愛上
have a crush on sb 暗戀

I’m attached to her. (我喜歡她)
I fall for her. (我對她傾心)

告白、表白

make a love confession to sb
confess one’s love to sb

 I confessed my love to that guy but he turned me down.
(我向那個男生表白,但他拒絕我。)

以上這些都是與我們生活中會碰到的事,學起來,下次要描述這些事情時就可以用上囉~
附上去年爆紅的顯然弟,apparently apparently apparently!
還不知道他的人,一定要來看一下啦,超可愛的!
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
【艾倫秀】可愛爆紅的「顯然弟」第一集 (Ellen Meets the 『Apparently』 Kid, Part 1)viral apparently

如何不背單字學英文?

學到好多新詞,忍不住想到以前總是查了一個單字卻找不到其他用法!別擔心,透過語料庫查詢,讓你一次了解單字在各種情境下的用法!

語料庫截圖

▼免費加入VoiceTube,不背單字也可以學好英文!▼

 Slogan_banner-3

文/ Wendy Chiang
來源:我的語言學習筆記本, Las Guapas, TheFreeDictionary,  黃玟君老師的英語學習網誌, CNN主播教你 老外最常用的英文慣用語
圖片來源:JD Hancock, CC Licensed.
●作者簡介 VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!