破除五個台灣人英文學習的錯誤觀念

在學習英文的過程中,其實有幾個台灣人不會注意到的常見錯誤。
像是能用英文溝通的人,不一定能夠以英文作精準地意思表達,
或者很多人用錯學習方法,一直無法提升英文程度,
今天就要帶大家認識幾個台灣人在英文學習上常犯的錯誤,教大家更有系統的學好英文!

600

錯誤一:用字不精確、不道地

如果英文稍有程度,要和外國人溝通並非太大的問題,但你確定自己想表達的意思,跟對方的理解會是相同的嗎?許多人具備組織英文句子的能力,但構成的句子往往不是「最合適」的英文。這也就是為何我們必須把講出「最合適」的英文作為目標,有意識的訓練自己。

而如果想要一步步修正這樣的錯誤,我們該怎麼做呢?

首先,我們要去除中式英文,或以母語思考得來的句子。舉一個例子示範,假如要你翻譯「我不怕冷」這麼簡單的一句話,你會怎麼翻?很多人可能會直翻成:

(X) I am not afraid of cold.

Advertisements

其實應該是

(O) The cold doesn’t bother me.

當你想表達「我不怕冷」時,你是如何進行思考,得出一個句子呢?中文說不「怕」冷,直覺會想用 afraid,但 afraid 應該接令人害怕的事物,而形容天氣的感覺用 bother 即可。用 Let It Go 中的經典句子應該可以更讓你印象深刻:

《冰雪奇緣》電影主題曲 (Let It Go from Disney’s FROZEN Official Disney HD)
frozen

*延伸閱讀*
害怕自己用太多中式英文的話,可以看看這篇來幫自己糾錯:
【實用】擺脫中文思維,教你20個超常用但超容易搞錯的英文搭配詞

錯誤二:別人怎麼問,你開頭就怎麼答

還記得以前寫考卷時的作答習慣嗎?國高中學習英文時,讓我們練出好多固定、制式的回答。假如有人問你 “What’s your name?” 你會回答,“My name is……”;問你 “Where are you from?” ,你就說 “I’m from….”,被問到 “What’s your job?”,就會說 “My job is….”。有時候這樣的 SOP 的確行得通,但有些時候這樣的模板會讓你聽起來很怪。

比如說,如果有人問你:“Tell me about your job.” ,而你的回答如果是 “My job is….”,那可是大錯特錯。

(X)My job is an engineer.
(X)My job is a teacher.

以中文來說,我的工作是工程師;我的工作是老師,在文法上都沒有錯誤;但英文的邏輯來說,job 是一個「東西」,而職位像engineer、teacher 等指的是「人」,因此要說成:

(O)I’m an engineer.
(O)I’m a teacher.

錯誤三:學英文可以短期速成

大家平常逛書局的時候,一定常看到一些「5小時英文簡報速成」、「3天精通英文會話500句」之類的書籍,書名看起來好像很吸引人,讓人以為只要花很少的時間就可以把英文學好。可是,學英文其實沒捷徑,用對方法、持之以恆才是不二法門。

錯誤四:過度重視標準發音,忽略錯誤發音

台灣人普遍有迷思,認為發音漂亮、講得像 native speaker 就等於英語能力強。事實上,發音跟英文實力並沒有絕對的關係。很多人可能因為發音不好感到自卑,事實上,根本沒有所謂「標準英語」(Standard English) 的存在。對台灣人來說,美國人的英語或許是標準英語,但美國境內也有南腔北調,如紐約腔、加州腔、德州腔等各種口音所以說,雖然發音很重要,但相較來說英文實力更是大家應該著重的部分

學英文時,要不要找外師其實見仁見智,外師僅具聽力與口說部份的示範教學功能,但是在沒有外師,而中師的能力夠強的情形下,其實學習效果並沒有差異。

雖說大家不必過度重視發音,但可不要忽略了台灣人日常生活常見的錯誤發音。例如:

  • coupon
    cou 的拼音是 [ku],與 cool 一樣,pon 的 o 發成 [ɑ] 不是 [o], coupon 唸成 [ˋkupɑn],重音在前面。
    點這邊聽發音
  • cooperate vs. corporate
    合作 cooperate [koˋɑpə͵ret] 讀成 “co-O-pe-rate”,注意兩個 o 要分開來發音,重音在第二個 o
    點這邊聽發音
    企業 corporate [ˋkɔrpərɪt],rate 發成英文裡不常見的 [rɪt],像 certificate 也是一樣,唸成 [sɚˋtɪfəkɪt]。
    點這邊聽發音

錯誤五:死背單字英文就會進步

多記單字當然對閱讀理解有所幫助,但最重要的還是要能融會貫通,否則光去死背硬記,對自身英文能力的提升沒有太大幫助。比起手拿一本單字書拼命背誦每個單字,還不如好好的去學會一個單字真正的用法。另外,有些人會用「背字典」的方式來學英文,但單字如果是在脫離上下文使用情境下死背的,通常只是背得多,忘得多;背越快,忘越快。

所以想要增加單字量,不如從字首、字尾、字根去累積,或多背與生活有關連、對你「有意義」的單字。例如醫生基於工作需要,必須記英文醫學名詞,但一般人很難硬背這些單字,如憂鬱症 (melancholia),一般人只要會說 depression 就夠了。

你該做的是,廣泛地閱讀有興趣或與專業相關的書刊,等閱讀量達到一定程度之後,將會發現有些單字一直反覆出現,這些才是你真正需要記住的單字。

希望今天介紹的這五點能讓大家釐清一些觀念,接著請看看這部講述英文常犯錯誤的影片,裡面講的英文錯誤,犯了的話可是超糗,一起來看看:

用英文時別犯這些錯! (Don’t make these mistakes in English!)
%e5%86%a0

要怎麼解決?

透過「看影片學英語」,可以讓你利用影片的聲音、影片人物的道地用詞、情境的脈絡去熟悉一個真正的「英語使用者」怎麼樣說英文,這樣子學進去的英文才是生活化的英文。你可以從 VoiceTube 網站裡三萬多部影片中,找到自己喜歡的影片,並利用我們設計的「一鍵點擊查詢單字」功能增加單字量,多看多聽、開口跟著念,持之以恆的話,練出的就是真正的好英文了。

voicetube home page screenshot

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼
註冊Banner

文/ Blair Wu
來源: 商業周刊Career職場情報誌OneyearEnglish
圖片來源: LibreStock
作者簡介: VoiceTube看影片學英語 學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度,
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!