Drive you bananas? Fat chance? 快搞清這幾個俚語!

Drive you bananas 是「載給你香蕉」?這是什麼意思?
那 fat chance 是指機會很大嗎?
想真正掌握英文,千萬不要忽略俚語(slang)及慣用語(idioms)的重要性!
這些特別的用法往往與文化有關,而光從字面上看來,很難正確猜測它們的意思,
偏偏在英語系國家或影集中,俚語、慣用語的出現可說是司空見慣。
快點進文章,好好認識這些俚語真正的意思吧!
小編也會另外介紹超有趣的澳洲俚語喔!

1. Drive sb. bananas 

別搞錯!隨然有 bananas,但指的可不是為某人載來一堆香蕉,而是讓某人抓狂!Drive 這個單字除了「運送」以外,也有「驅使」的意思,應用在這個片語中,就是指「讓某人⋯」。

那麼,為什麼這個俚語是讓人抓狂的意思呢?

想像一下,在一群猴子興奮地跳上跳下時,把一串香蕉擺在牠們面前,不就會 drive them (to eat) bananas,讓牠們為了吃到香蕉而瘋狂嗎?

A: What’s wrong?
A:怎麼了?
B: Johnson’s been humming songs from his new collection of seventies disco hits all morning, and it’s really driving me bananas.
B:強森整個早上都在哼他新買的 70 年代迪斯可暢銷曲,真的很令我抓狂。

*另外,這俚語中的 banana 也可以替換成 nuts(堅果),或直接改成大家熟悉的 crazy。

學好道地俚語、加強英語能力!
快用 VoiceTube Hero 練口說 >>> http://voicetu.be/3lgm7f

Advertisements

2. Fat chance

機會⋯很肥?不是啦,可別傻傻的照字面翻譯!

許多人可能會誤以為 fat chance 指的是大好機會,其實意思恰恰相反。它是用來表示,機會太肥了,連你家大門都擠不進,基本上可解讀為「機會渺茫」、「機會很小」。

除了 Fat chance 外,Not a chance! 或更狠一點的 Not in a million years!(一百萬年後也不會有機會)也表達了強烈的拒絕意味。另外還有一個用法:In your dreams! 則可以翻成「你作夢」或是「做你的春秋大夢」。

A: Can I have a car when I graduate, Dad?
A:老爸,我畢業時可不可以買輛車送我?
B: Fat chance! I’m still driving a second-hand car.
B:你想得美!老子開的還是二手車呢。

看影片學俚語,讓你無壓力學習!
用 VoiceTube Hero 看影片學英文 >>> http://voicetu.be/3lgm7f

3.  ???? 點擊看影片解答

現在,各位 VoiceTubers 來小試身手吧!

如果要形容吃飯各付各的,會是哪個俚語呢?看完下面的介紹,再點擊影片看正解吧!

英荷大戰時期,雙方互有勝負、兩敗俱傷,所以英荷兩軍都沒有人敢說自己贏得戰爭。而戰爭結束後,英國人就卯足全力來醜化荷蘭人,所以英文裡面的荷蘭(Dutch)幾乎都是不好的字眼。

而日常生活最常用的,莫過於 ????(各自買單、付款),這是個暗諷荷蘭人非常吝嗇的英文俚語,不過現在很多人會已用 share cost 來代替這個帶有偏見的用法。

 接著請先看這部簡明扼要地介紹了澳洲俚語的影片,尤其是想去澳洲打工度假的你,
千萬別錯過,裡面很多用法很可能都會造成你生活上的誤解!
其他 VoiceTubers 也請點開這部影片,因為出現在影片中的用法⋯嗯⋯真的很有趣!

↓↓↓點擊以下標題,直接觀看影片↓↓↓
澳洲英文的俚語和片語 – 澳洲遊學打工必看(Australian Slang and Phrases)
螢幕快照 2015-03-16 上午2.38.53

沒錯,看完影片,接下來我們要介紹的就是澳洲的俚語、慣用語啦!

Aussie = Australian 澳洲人
Barbie = Barbecue 燒烤
Bikkie = Biscuit  餅乾
Bloke = Man, guy 男人
Bottle shop = Liquor shop 賣酒的店
Brekkie = Breakfast 早餐
Chook = Chicken 雞
Crook = Sick (feeling crook), bad (crook weather), difficult (crook job), also dishonest person 點擊看影片用法
Cuppa = A cup of tea or coffee 一杯茶/咖啡
Footy = Australian football  澳式橄欖球
G’Day (Good Day) = Hello
Not bad, mate = Fine, thank you
Jackaroo =  A man in training on a station in Australia 牧場僱用的新手(男)
Jillaroo = A woman in training on a station in Australia  牧場僱用的新手(女)
Lollies = Sweets, candy  糖果
Mozzi = Mosquitoes 蚊子
Push bike = Bicycle 單車
Roo = Kangaroo  袋鼠
Smoko = Smoke or coffee break = 休息時間
Ta = Thank you 謝謝
Tea = Supper 晚餐 點擊看影片用法
Tucker = Food 食品
Veggies = Vegetables 蔬菜

而接下來這部影片,詳盡且清楚的介紹了美式、澳洲用法的差異。
看過影片後,你絕對會更清楚以上俚語、慣用語所指的意思及由來!

↓↓↓點擊以下標題,直接觀看影片↓↓↓
去澳洲一定要會的「澳英文」 Australian English

螢幕快照 2015-03-16 上午3.05.38

 

文/Blair
來源:登峰美語Italki.com知識+

●作者簡介 VoiceTube看影片學英語

VoiceTube Hero 讓你自學英文也能輕鬆進步,任何程度都適用!
免費體驗課程 >>> https://herov3.page.link/rK6c