【簡單實用】用這些副詞來加強語氣,讓你的英文更生動!

我們平常聊天時都會用一些強調的字來描述一個事件
中文裡,我們會用「超」、「很」、「非常」
而英文他們稱這類的詞叫做 intensifier (副詞加強語)
使用 intensifier 可以讓你的敘述更生動活潑
同時,從一個人講的 intensifier 還可以辨別出他的身分!
今天跟著 VoiceTube 一起讓你的英文更生動吧!

intensifier feature 2 new

首先來看看這部影片吧!它告訴你各種 intensifiers
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
單字的用法能讓你變得更有趣! (Words to make yourself more interesting)
intensifier video

貼心小提醒:這篇介紹的比較屬於英式用法,但很多字是英國、美國、澳洲都會用的,所以都可以學唷 🙂

非正式的副詞加強語分成四類:Posh、Neutral、Slang、Swear Words

Table of Contents

Advertisements

上流社會英文 Posh English

首先介紹 posh 這個字,它在口語上是高檔的、時髦的意思;而在英國它還有另一種意思,代表「上流社會的」,尤其是指行為或言語上像上流社會,身分不一定要真的是上流社會。
為什麼有這個字出現呢?讓美麗又有迷人英國腔的 Jade 來告訴你吧!→ 來這裡

那有哪些字是屬於posh的呢?用這些字會讓你聽起來像上流社會

1. fairly

中文大概可以翻成「相當地」

When my contact lens was in my eye, it was fairly uncomfortable.
(隱形眼鏡在我眼睛裡時,那隻眼睛相當地不舒服)

2. rather

跟 fairly 一樣意思

It was in my eye. I was rather upset.
(那在我眼睛裡,我相當地不舒服)

3. terribly / awfully

這兩個字現在比較沒那麼常用,但以前大家都愛用 terribly 跟 awfully,在這裡這兩個字不是字面上「可怕地」的意思,而是一個相反的意思如「極」、「好」

I went to a terribly lovely party.
(我去了一個極好的派對。)
Boris is an awfully good chap.
(Boris是個極好的男人。)

 ↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
情人節可知女生苦?看看男生穿情趣內衣的反應,就知女生多苦(The Try Guys Try Valentine’s Day Lingerie)
intensifier fairly

中立英文字 Neutral English

這類的加強語就是我們平常常在用的字,例如 so、really、quite、too,所以小編就不多說啦,唯一要注意的是 too 比較常用在負面的事,例如 too expensive、too much。

俚語字 Slang Words

1. bare

意思跟 very 一樣,大概像中文的「超」

When my contact lens got stuck in my eye, I was bare stressed.
(隱形眼鏡卡在我眼睛裡的時候,我超緊張的)

2. ‘nough

也是 very 或 really 的意思,注意「’nough」前面是有一撇的唷

I couldn’t get it out. I wasnough upset.
(我沒辦法把它弄出來,我真的很不舒服)

補充:這兩個用法還滿新的,而且非常口語,所以在字典上可能還找不太到,但你也許會在一些影集或很口語的對話裡聽到。

Swear Words

聽說英國人滿常罵髒話的,他們也會用一些髒字來表達他們激動的程度,就像中文也會這樣用。

1. bloody

現在這個字其實太不算髒字,你可能很常會聽到他們說 「Bloody hell!」表示搞什麼鬼或該死。

The bloody contact lens finally came out.
(該死的隱形眼鏡終於弄出來了)

 ↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
讓女生無可挑剔!如何當個超完美男友(How To Be The Perfect Boyfriend)
intensifier bloody

2. fucking

這個字應該眾所皆知,它比下面的 frigging 和 flipping 髒一點。

3. frigging / flipping

這兩個副詞加強語是為了讓自己不要罵得像 fucking 那麼髒而衍生出來的諧音字。就像 shit 聽起來太髒,所以很多人會把 shit 講成 shoot,聽起來就沒那麼粗魯,但又能表達同樣的情緒。

My flipping contact lens got stuck in my eye.
(該死的隱形眼鏡卡在我的眼睛裡)

補充:freaking 跟 damn是美國人常用的來表達他們激動程度的副詞加強語

小整理:非正式的副詞加強語 (intensifiers) 共分四類

intensifier table 2

這些 intensifiers (副詞加強語) 要放在句子的哪裡呢?

以下兩種
intensifier + 形容詞 → 點擊看用法
intensifier + 動詞 → 點擊看用法

 文法錯誤也可以當副詞?

最後,來個 native speaker 常用,但並不符合英文文法的用字吧
終於可以不管文法了~ 看這邊揭密

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

 

文/ Wendy Chiang
來源:Urban Dictionary
圖片來源:Raul Pop, CC Licensed.
●作者簡介 VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!