【看CNN學英文】軍事合法化?美國白宮上呈什麼法案?

 又到了CNN新聞的時間,本週要聞是,13年間美國總統初次要求國會正式合法化軍事力量。
想在白宮提交法案,英文是用哪個動詞啊?其他又有什麼相關單字,趕快讓我們一起看看吧!

螢幕快照 2015-02-12 下午11.26.36

Table of Contents

Submit

v. 順從;服從;忍受

I had asked everyone to submit questions in advance of the meeting. 我請每個人在會議前提交問題。
The students must submit themselves to the disciplines at school. 學生在校必須遵守紀律。
He lost the fight but he would not submit.他雖然戰敗了,卻絕不屈服。

而在影片中,submit的用法可以參考以下:

v. 提交;遞呈 (建議、報告或請求)
They submitted their reports to the Chancellor yesterday. 他們昨天向財政大臣遞交報告。
Principles submitted a claim for a 9 percent pay rise. 校長們提交了一份要求加薪 9%的聲明。
螢幕快照 2015-02-12 下午11.33.06

expire

v. 期滿  斷氣

Advertisements
When does your driving licence expire? 你的駕照什么時候到期?
His term of office as president will expire next year. 他的總統任期明年將屆滿。
Our trade agreement with Holland will expire at the end of this year我國和荷蘭贸易協定今年年底期滿。

相信看過例句後你一定發現這是個非常好用的單字,
不論在政治上或者商務上有什麼協定的到期或失效,都可以試著用 expire 造句喔!

螢幕快照 2015-02-12 下午11.39.02

drag

v. 拖;拖曳;緩慢而費力地行動
n. 拖拉

It was a long drag. 那可是漫長艱苦的歷程。

 

drag into 強拉;參加;牽扯
He hates parties. We had to drag him into going.他不喜歡參加聚會, 我們得拉他去。
Don’t drag me into your plan.不要強迫我參加你們的計劃。

看完介紹,你應該知道影片中的 get dragged into 是什麼意思了吧!

希望今天學到的這幾個單字能幫助大家更理解這部影片,現在,快跟著影片看看美國到底在討論什麼議題吧!

1306121058312003--ss1

作者:Blair

Source: ICIBA