2/26即將在台灣上映的The Imitation Game模仿遊戲,不只是一部震撼性的揭密片,更是一位奇才精彩、悲劇性的生命故事。或許你可以直接進電影院感受那種衝擊;或許你也能先來看看這些資料,為這部影片做一些功課,想必在電影院時能對這部大作產生更多共鳴、震撼!
現在,就來看看The Imitation Game模仿遊戲的背景故事,以及Alan Turing艾倫·圖零這位二戰的悲劇英雄吧!
The Imitation Game模仿遊戲
(點擊圖片進入影片)
Alan Turing 艾倫·圖零
本片中,由英國演員Benedict Cumberbatch飾演。或許在台灣不知名,但在國外Alan Turing可以說是眾所皆知。
他知名的原因有二:
1. 身為卓越的數學家,解開了德國二戰時期的軍用密碼;同時也是身為電腦發明者之一
2. 儘管上述的事蹟,仍悲劇性地因為身為同志被迫害而自殺
由於本片是傳記性的電影,所以從Alan的學生時代、到其晚年都詳細地拍出(唯獨沒有拍出Alan自殺一事)
劇情大意
影片背景設定在第二次世界大戰。同盟國為了打敗德國,試圖解開德國軍隊使用的密碼系統Enigma,因此英國政府就招募了一群天才來解密─主角Alan Turing就是解密人員之一。有別於其他人土法煉鋼式的解密,Alan Turing試著製造一台機器來增加速度、快速解密,而這台名為Christopher和Alan Turing的關係又是如何?在解密的過程中,Alan Turing面對到的間諜問題、愛情問題又是如何?
Bloody 該死的
Bloody可說是英式英文中最常見的語助詞之一(並非髒話,只是語氣強烈的詞)。然而,Bloody跟Fucking絕對不一樣!!!
Bloody的意思比較接近Damn
e.g. I hate this bloody stupid game.
我討厭這該死的蠢遊戲
Bloody hell!該死
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
熱門院線:模仿遊戲精彩預告 (The Imitation Game Trailer (HD)
Staff 員工
Staff, Worker, Employee三者皆是員工,但是Staff的用法偏向於全體員工
e.g. The staff are not satisfied with the salary.
員工們對於薪水不太滿意
Tom is an important member of staff.
Tom是公司中重要的員工
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
熱門院線:模仿遊戲精彩預告 (The Imitation Game Trailer (HD)
Take Down 擊敗
e.g. The rebels have taken down the whole city.
叛軍拿下了整個城市
Take Down現在則有另一種更常見的用法: 發生性關係
e.g. Did you take down the girl last night?
你昨晚征服(發生性關係)那女孩了嗎?
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
熱門院線:模仿遊戲精彩預告 (The Imitation Game Trailer (HD)
Sometimes it’s the people who no one imagines anything of, who do the things that no one can imagine.
有時候,正是那些沒人抱予任何期待的人,才會做出超乎常人想像的事蹟
作者: Brant Tien
Source: Urban Dictionary, Macmillan Dictionary, Revol Web C,C Licensed