只會 “rain cats and dogs” 嗎?趣味十足的動物俚語大分享!

如果各位VoiceTubers想要學些有趣的諺語俚語
那這次的分享可不能錯過囉!
不管是寫作或是聊天,
若加些特別生動的俚語可以讓你聽起來更加道地呢!
那麼快把筆記準備好囉~看看還有哪些有趣的諺語可以學起來!:D

animal idioms cover photo
教你動物俚語 (Animal idioms and expressions in English)
螢幕快照 2015-12-12 上午10.41.27

Night owl 夜貓子

I’m a night owl.
我是夜貓子。

*補充*
early bird = 早起的人/ 早到的人

Special price for early birds
早到的人有特別優惠。

Monkey Business (公司)詐欺

I think there’s some monkey business going on, you’d better not invest any money.
我覺得那家公司有詐欺的情形,你不要投資比較好。

Rat race 汲汲營營/ 惡性競爭

My brother’s tired of the rat race. He’s quitting his job and moving to a cabin in the woods.
我的哥哥對於現代繁忙的都市生活已經感到厭煩,他將辭掉他的工作並且搬到林間小屋居住。

覺得每天的生活都是 rat race 嗎?說不定這影片能讓你換個想法唷:

美國大學十佳畢業典禮演講精選之一 (這是水 THIS IS WATER – David Foster Wallace)
6

Top dog 居高者/ 最有權力的人

Jack thinks he’s the top dog around here.
Jack覺得他是這一帶的頭頭。

*補充*
top dog = rule the roost

Mrs. Wang rules the roost on the school board.
王太太是主掌學校委員會的人。

Cat got your tongue? 說不出話來了嗎?(對方害羞或緊張說不出來時可以這麼說)

Why don’t you say anything? Cat got your tongue?
你怎麼什麼都不說?你舌頭打結啦?

11927931295_5e9d836267_z

Cash cow 搖錢樹

This product has always been a cash cow for our company.
這項產品一直以來都是我們公司的搖錢樹。

A stag party 親一色男性的聚會

I went to a stag party last night because my friend is getting married today.
我昨晚參加了我們男生的單身趴,因為我朋友今天就要結婚了。

*補充*
1. hen party = 清一色女性的聚會
2. stag = 雄鹿, hen = 母雞

女生們可不只喜歡享受 “hen party” ! 看看女生的揪團尿尿文化是怎麼一回事:

Advertisements

女生的 “揪團尿尿” 文化 (Going To Pee: Guys VS Girls)
645

Black sheep 敗家子/ 害群之馬

There is a black sheep in every flock.
到處都有害群之馬。

Road hog 魯莽開車的人

The man in front of us is really a road hog.
在我們前面那個人真的是個蠻橫的司機。

*補充*
hog = 豬

Donkey work 雜事

This business is under Wilson’s management, I’m only doing the donkey work.
這事業是Mike在經營的,我只負責做些雜事而已。

A sitting duck 待宰羔羊

He is like a sitting duck for the enemy.
他現在對敵軍來說就像隻待宰的羔羊。

Pigs might fly. 連豬都會飛了!(表示不可能發生)

Tom: One day I might be a super star.
有朝一日我說不定會成為一個巨星。
Jerry: Yeah, and pigs might fly.
對阿,而且連豬也會飛了。

 想學更多其他俚語、把英文講得再口語一點嗎?這部影片呈現了「課本英文」與「口語英文」最佳的對照,看看美國人在日常口語的對話會怎麼進行:

美式俚語American Slang
擷取

最後最後,還記得Rain cats and dogs嗎?
如果不想再用這句來描述傾盆大雨,
你也可以說: “It’s coming down in buckets!” 或是 “It’s really coming down.” 唷!

希望大家喜歡今天的分享,也希望大家筆記都滿滿的囉!加油!:D

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Lily Chou

圖/ Colby Stopa, CC Licensed, Allen Skyy, CC Licensed.

參考來源/ 傻瓜英文堂英語之家 、「美國習慣用語」Part-29 “top dog;wear the pants…”大紀元 、小笨霖英語筆記本