popup ad

石門水庫沒關的英文怎麼說?穿著 NG 英文大整理!

Eason Chang 2016 年 12 月 08 日

你一定有過這種經驗!
衣服穿反了,標籤忘了撕,石門水庫忘了關。
這些生活中常常遇到的窘境,
你知道英文該怎麼說嗎?
今天 VoiceTube 不藏私,
從頭到腳的衣著錯誤一次教給你!

600

Your fly is down/open. / Your barn door is open. 石門水庫忘了關。

這兩句話按照字面上來翻譯都非常奇怪,分別是「你的蒼蠅在下面/開著。」、「你穀倉的門開著」,不過英文中這兩句話都是說你褲子的拉鍊沒拉,也就是中文裡的「石門水庫沒關」啦!(不過石門水庫的典故到底是…?)

Do it up. 把它弄好吧。

這句話在中文中可以有許多意思,可以是把扣子扣好,把鞋帶繫好,把拉鍊拉好等等,總之這句話就代表著希望對方可以糾正一下身上的出錯小地方!

Eason, your barn door is open, do it up!
Eason,你的石門水庫忘了關,快點拉上吧!

inside out 衣服穿反了

千萬別看到 inside out 就想到腦筋急轉彎 XD,事實上在英文中,這個片語可以用來說衣服穿反了,所以下次看到有人的衣服裡外穿反了,記得提醒他 “Your shirt is inside out.”

知名英語教學部落客阿滴,總是用詼諧幽默的方式教大家學英文,但你對阿滴了解有多少呢?你知道他在穿襪子時都反著穿嗎 XD,一起看看這部影片吧!

【阿滴英文】關於阿滴的五十件事 (50 Facts About Ray)rd-inside-out

on backwards 穿反了

和上面的片語有點像,但是這是強調正反面穿反了,通常在穿褲子、裙子或是戴帽子時才會不小心犯這個錯,這時候我們就會形容為 “on backwards”。

Emma: I know you’re in a hurry. But do you know your pants are on backwards?
Emma: 我知道你在趕時間,但是你知道你的褲子穿反了嗎?

你知道《上週今夜》這個超爆笑脫口秀嗎?今天主持人 John Oliver 將告訴你有關美國獨立紀念日不為人知的爆笑小知識,順便示範 on backwards 怎麼使用:

【超爆笑】《上週今夜》關於獨立紀念日的大小事
(Last Week Tonight with John Oliver: Independence Day (Web Exclusive)
backwards

Put it on properly. 把它穿好吧。

和 “Do it up.” 有點相似,不過這句話大多用來糾正人的褲子或是衣服穿錯了,希望對方把它穿好,否則臉可丟大了!

Your pants are on backwards. Put it on properly.
你的褲子穿反了,把它穿好吧。

on the wrong foot/hand 左右腳/手穿錯了

當小朋友還在學習分辨左右邊時,通常會不小心把左右腳的鞋子穿錯,或是左右手的手套戴反,這時候我們就會說 “on the wrong foot/hand.”。

Bonbee has not learned how to distinguish between right and left, so her shoes are sometimes on the wrong foot.
Bonbee 還不會分辨左邊和右邊,所以她有時候會把鞋子穿反。

shoelace untied / button is undone 鞋帶沒繫好 / 鈕扣沒扣好

un (沒有) + tied (被綁) = 沒有被綁好,簡單說就是鞋帶沒繫好。
un (沒有) + done (被完成) = 沒有被完成,可以用來說扣子沒扣好。

【Wong Fu Productions】重回.陌路人 – Strangers, againtied

skipped/missed button 扣子扣錯了

想必大家也有過這種經驗,早上起床睡眼惺忪神智不清時,穿著帥氣的襯衫,把扣子從頭依序向下扣,最後卻多了一個或少了一個,抬頭一看鏡子,發現整件襯衫都歪掉啦!這時候英文就會說扣錯的扣子是 “missed button” 或是 “skipped button”。

tag is sticking out 標籤外露

買新衣服好咖薰唷!小編有時候太急著曬新衣時,往往忘記撕掉標籤,讓全世界都知道我穿新衣服,真的是給我滿滿的大尷尬 QAQ。而這時候呢, 就可以用 “tag is sticking out” 來描述這尷尬的窘境。

I forgot to remove the tag of my new shirt, and it was sticking out all day!
我忘記把新衣服的標籤撕下來了,然後標籤就在外面晃了一整天!

還想學更多生活化的英語?還是你學了它們卻不知道該怎麼用?

到 VoiceTube 首頁直接搜尋不熟悉的單字,搭配生活化影片的示範用法,加深對這些單字的印象,讓你輕輕鬆鬆運用在生活中,想要變成口說達人,就從今天開始!

%e8%9e%a2%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-07-%e4%b8%8b%e5%8d%884-22-26

▼加入 VoiceTube,拿到與世界對話的鑰匙!▼
slogan_banner-4-e1472199149811

文/ Eason Chang
圖/ LibreStock CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube 看影片學英語官方部落格,給自己一個流利「用」英語的機會!

Related Post

Comments are closed.